Lyrics and translation Libero 5 - Verliebte Fischer
Verliebte
Fischer
zieh'n
mit
den
Booten
die
Berge
hinauf,
Влюбленные
рыбаки
отправляются
на
лодках
в
горы,
Grüß
mir
die
Gämse,
den
Adler,
den
Rotbarsch...
Bergmann
Glück
auf!
Чтобы
поприветствовать
меня
серной,
орлиной,
красной
рыбой...
Шахтер
удачи!
Und
wenn
der
Sommer,
die
Träume,
das
Glück
und
die
Rosen
vergeh'n,
И
когда
лето,
мечты,
счастье
и
розы
уходят,
Klingt
die
Suzuki
am
Hafen
teilweise
doppelt
so
schön!
Suzuki
в
порту
иногда
звучит
вдвое
красивее!
Wenn
der
rote
Silbermond
in
den
Bergen
versinkt,
Когда
красная
серебряная
луна
садится
за
горы,
Und
die
dicke
Monika
dich
zum
Rondevoùz
zwingt!
А
толстая
Моника
заставляет
тебя
играть
в
Рондевуз!
Schenk
im
prallen
Sonnenschein
noch
ein
paar
Tequila
ein,
Выпей
еще
немного
текилы
под
палящим
солнцем,
Und
du
wirst
sehn,
das
wird
doch
noch
ganz
schön!
И
ты
увидишь,
что
все
это
будет
по-прежнему
прекрасно!
Verliebte
Fischer
zieh'n
mit
den
Booten
die
Berge
hinauf,
Влюбленные
рыбаки
отправляются
на
лодках
в
горы,
Grüß
mir
die
Gämse,
den
Adler,
den
Rotbarsch...
Bergmann
Glück
auf!
Чтобы
поприветствовать
меня
серной,
орлиной,
красной
рыбой...
Шахтер
удачи!
Und
wenn
der
Sommer,
die
Träume,
das
Glück
und
die
Rosen
vergeh'n,
И
когда
лето,
мечты,
счастье
и
розы
уходят,
Klingt
die
Suzuki
am
Hafen
teilweise
doppelt
so
schön!
Suzuki
в
порту
иногда
звучит
вдвое
красивее!
Und
die
blonde
Hildegard
manche
Träne
vergießt,
И
блондинка
Хильдегард
проливает
немало
слез
из-за
того,
Weil
der
wilde
Mario
ihr
den
Urlaub
vermiest!
что
свирепый
Марио
скучает
по
ней
на
каникулах!
Doch
die
schöne
Sommernacht
ist
nicht
nur
für
zwei
gemacht,
Но
прекрасная
летняя
ночь
предназначена
не
только
для
двоих,
Wenn
die
Sangria
am
Palmenstrand
fließt!
когда
на
пальмовом
пляже
льется
сангрия!
Verliebte
Fischer
zieh'n
mit
den
Booten
die
Berge
hinauf,
Влюбленные
рыбаки
отправляются
на
лодках
в
горы,
Grüss
mir
die
Gänse,
den
Adler,
den
Rotbarsch...
Bergmann
Glück
auf!
Чтобы
поприветствовать
меня
гусями,
орлами,
окунями...
Удачи
шахтеру!
Und
wenn
der
Sommer,
die
Träume,
das
Glück
und
die
Rosen
vergeh'n,
И
когда
лето,
мечты,
счастье
и
розы
уходят,
Klingt
die
Suzuki
am
Hafen
teilweise
doppelt
so
schön!
иногда
"Сузуки"
в
порту
звучит
вдвое
красивее!
Verliebte
Fischer
zieh'n
mit
den
Booten
die
Berge
hinauf,
Влюбленные
рыбаки
отправляются
на
лодках
в
горы,
Grüss
mir
die
Gänse,
den
Adler,
den
Rotbarsch...
Bergmann
Glück
auf!
Чтобы
поприветствовать
меня
гусями,
орлами,
окунями...
Удачи
шахтеру!
Und
wenn
der
Sommer,
die
Träume,
das
Glück
und
die
Rosen
vergeh'n,
И
когда
лето,
мечты,
счастье
и
розы
уходят,
Klingt
die
Suzuki
am
Hafen
teilweise
doppelt
so
schön!
иногда
"Сузуки"
в
порту
звучит
вдвое
красивее!
Verliebte
Fischer
zieh'n
mit
den
Booten
die
Berge
hinauf,
Влюбленные
рыбаки
отправляются
на
лодках
в
горы,
Grüss
mir
die
Gänse,
den
Adler,
den
Rotbarsch...
Bergmann
Glück
auf!
Чтобы
поприветствовать
меня
гусями,
орлами,
окунями...
Удачи
шахтеру!
Und
wenn
der
Sommer,
die
Träume,
das
Glück
und
die
Rosen
vergeh'n,
И
когда
лето,
мечты,
счастье
и
розы
уходят,
Klingt
die
Suzuki
am
Hafen
teilweise
doppelt
so
schön!
иногда
"Сузуки"
в
порту
звучит
вдвое
красивее!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Detlev Groening, Harald Wehmeier
Attention! Feel free to leave feedback.