Lijpe - Wedstrijd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lijpe - Wedstrijd




Ey
Эй!
Ze zien me gaan, ik ben teveel op die fastlife
Они видят, как я ухожу, я слишком крут в этой жизни.
Maar wel gefocust, anders raak je de rest kwijt
Но сосредоточься, иначе ты потеряешь все остальное.
'T is pas een wedstrijd als ik met de wet strijd
Это не игра, если я не борюсь с законом.
We jagen zoveel, we kennen geen bedtijd
Мы так много охотимся, что не знаем, когда ложимся спать.
Ik wou niks weten van de shine en de cam
Я не хотел знать о сиянии и камере.
Was in de street niet op TV, en m'n broertje was net vijf, ik
На улице не было телевизора, а моему братишке было пять, я ...
Ben er al lang maar ik raak never m'n plek kwijt
Я был рядом долгое время, но я никогда не потеряю свое место.
Al stop ik nu, ik raak never m'n plek kwijt
Если я остановлюсь сейчас, я никогда не потеряю свое место.
De weg is krom, wat als ik 'm nou recht krijg
Дорога извилистая, что если я все исправлю?
Die weg was vol, maar ze maakten de weg vrij
Эта дорога была полна, но они расчистили путь.
Die tijd met Issi bij Zonamo was echt lijp
То время с Иси в Зонамо было действительно сумасшедшим.
Wachten tot je één van deze dagen weer stack krijgt
Жду, когда ты вернешься в стек, в один из этих дней.
Maak nu zoveel ruggen, af en toe is m'n nek stijf
Теперь сделай так много спин, время от времени моя шея жестка.
Verlies je mensen, maar raak nooit je gebed kwijt
Потеряй свой народ, но никогда не теряй свою молитву.
Wat is verliezen, zie het meer als een les bij
Что проигрывает, думай об этом больше, как об уроке.
Het komt van God, dus kan door niemand verpest zijn
Это от Бога, чтобы никто не смог разрушить это.
Kwam uit het niets en nu sta je perplex
Появился из ниоткуда, и теперь ты ошеломлен.
Jij zit in de VIP, wat betaal je per fles
Ты в VIP-зоне, что ты платишь бутылкой?
Door mij hebben me moeder en m'n vader gestrest
Из-за меня моя мать и отец были в стрессе.
Dus stuur ze weg, vijf sterren, daarom maken we cash, ey
Так отправь их, пять звезд, вот почему мы зарабатываем деньги, Эй!
De straat is heet, waarom praat je op App
На улице жарко, почему ты говоришь на App?
Boys draaien dik, maar die salaris is nep
Парни толстые, но зарплата фальшивая.
Maken zwart wit en ze maken je gek
Черно-белые, и они сводят тебя с ума.
Alleen jij weet welke waarde je heb
Только ты знаешь, какая у тебя ценность.
'K heb net mijn vader gecheckt en had het over een villa
Я только что разговаривал с отцом и говорил о вилле.
In Marrakesh of Mardeilla, anders zelfs Sevilla
В Марракеше или Мардейле, иначе даже в Севилье.
'K pak het groen als olijven of pak 't geel als vanilla, huh
Я возьму зеленый, как оливки, или желтый, как ваниль,а?
Raar om te zeggen maar hoef nooit meer te dealen
Странно говорить, но мне больше никогда не придется иметь дело.
Rij gestoord in de file, word gestoord in de file
Привод застрял в пробке, застрял в пробке.
Jij vond het mooi toen we vielen,
Тебе понравилось, когда мы упали,
maar ik kwam terug als een klapstoel, uuh
но я вернулся, как откидное кресло, у-у ...
Je wil niet weten hoe ik mij in die bak voel
Ты не хочешь знать, что я чувствую в этом мусорном ведре.
Gewoon normaal, maar trap hem vol als ik afkoel, uh
Просто нормально, но наполняюсь, когда остываю.
Me boy nog binnen en word gek van die bakvoer
Мой мальчик все еще здесь, и готовка сводит меня с ума.
Plus is tien, maar kan misschien ook voor acht doen
Плюс десять, но, может, и восемь.
Gebruik die kleinste brief als m'n zakdoek
Используй самое маленькое письмо в качестве моего платка.
Maak een nieuwe tape en misschien noem ik 'm dagboek
Сделай новую кассету, и, возможно, я назову это дневником.
Of wat dan als ik 'm deze dag boek
Или что, если я закажу его сегодня?
Naar een verre land, ik ben moe jonge, fuck you
В далекую страну, я устал, молодой, пошел ты!
Doe niet alsof, je bent de shit, want je pakt poep
Не притворяйся, ты дерьмо, потому что ты принимаешь какашки.
Undercover, volgens mij zit ik straks goed, eyy
Под прикрытием, думаю, со мной все будет хорошо, Эй.
Kwam uit het niets en nu sta je perplex
Появился из ниоткуда, и теперь ты ошеломлен.
Jij zit in de VIP, wat betaal je per fles
Ты в VIP-зоне, что ты платишь бутылкой?
Door mij hebben me moeder en m'n vader gestrest
Из-за меня моя мать и отец были в стрессе.
Dus stuur ze weg, vijf sterren, daarom maken we cash, ey
Так отправь их, пять звезд, вот почему мы зарабатываем деньги, Эй!
De straat is heet, waarom praat je op App
На улице жарко, почему ты говоришь на App?
Boys draaien dik, maar die salaris is nep
Парни толстые, но зарплата фальшивая.
Maken zwart wit en ze maken je gek
Черно-белые, и они сводят тебя с ума.
Alleen jij weet welke waarde je heb
Только ты знаешь, какая у тебя ценность.
(Kwam uit het niets en nu sta je perplex,
(Появился из ниоткуда, и теперь ты ошеломлен,
sta je perplex, sta je perplex, sta je perplex)
ты озадачен, ты озадачен, ты озадачен)
(Door mij hebben me moeder en m'n vader
(Из-за меня, моей матери и моего отца .
gestrest, vader gestrest, vader gestrest)
напрягся, папа напрягся, папа напрягся.)
(De straat is heet,
(На улице жарко,
waarom praat je op App, praat je op App, praat je op App)
почему ты говоришь на App, говоришь на App, говоришь на App?)
(Maken zwart wit en ze maken je gek, maken je gek)
(Черно-белые, и они сводят тебя с ума, сводят с ума)
(Alleen jij weet welke waarde je heb,
(Только ты знаешь, какая у тебя ценность,
waarde je heb, waarde je heb, waarde je heb)
ценность, у тебя есть ценность, у тебя есть ценность, ты должна)





Writer(s): armin ramovic


Attention! Feel free to leave feedback.