Lyrics and translation Lil B feat. The BasedGod - I Rather Die Then Go Home
Trouble
world,
trouble
child
Беспокойный
мир,
беспокойное
дитя
Trouble
times
destroyed
my
smile
Трудные
времена
уничтожили
мою
улыбку
No
change
of
heart,
no
change
of
mind
Ни
сердца,
ни
разума
не
изменишь
You
can
take
what's
yours
but
you
gon'
leave
what's
mine
Ты
можешь
забрать
то,
что
принадлежит
тебе,
но
ты
оставишь
то,
что
принадлежит
мне
I'd
rather
die,
than
go
home
Я
лучше
умру,
чем
вернусь
домой
I'd
rather
die,
than
go
home
Я
лучше
умру,
чем
вернусь
домой
And
I
ain't
leaving
without
my
40
acres
И
я
не
уйду
без
своих
40
акров
Unpolished,
unapologetic
Неотшлифованный,
непримиримый
This
cocaine
cowboy
pushed
it
to
the
limit
Этот
кокаиновый
ковбой
довел
дело
до
предела
You
thought
Tony
in
that
cell
would've
made
us
timid
Ты
думал,
Тони
в
той
камере
сделал
бы
нас
робкими
We
found
his
old
cell,
bitch,
we
searchin'
through
the
digits
Мы
нашли
его
старую
камеру,
сука,
мы
ищем
по
цифрам
Anything
Spanish,
got
me
speaking
Spanglish
Что-нибудь
испанское,
заставь
меня
говорить
по-испански
Money
universal,
that's
the
only
language
Деньги
универсальны,
это
единственный
язык
The
dream
ain't
die,
only
some
real
niggas
Мечта
не
умирает,
только
настоящие
ниггеры
We
was
born
to
mothers
who
couldn't
deal
with
us
Мы
родились
у
матерей,
которые
не
могли
с
нами
справиться
Left
by
fathers
who
wouldn't
build
with
us
Нас
бросили
отцы,
которые
не
хотели
строить
вместе
с
нами
I
had
both
mine
home,
let's
keep
it
real
niggas
У
меня
были
оба
дома,
давайте
будем
настоящими
ниггерами
My
better
half
chose
the
better
path,
applaud
him
Моя
лучшая
половина
выбрала
лучший
путь,
аплодируйте
ему
Younger
brother
me
a
spoiled
child,
I
fought
him
Младший
брат,
я
избалованный
ребенок,
я
боролся
с
ним
I
heard
that
the
Devil's
new
playground
is
boredom
Я
слышал,
что
новая
игровая
площадка
дьявола
- это
скука
The
California
top
just
falls
back
like
autumn
Калифорнийская
вершина
просто
отступает,
как
осень
And
they
say
I'm
on
the
verge
of
winning
И
они
говорят,
что
я
на
грани
победы
I
claim
victory
when
Malice
on
the
verge
of
sinning
Я
заявляю
о
победе,
когда
Злоба
на
грани
греха
Old
habits
die
hard
От
старых
привычек
трудно
избавиться
That
rainy
day
bag
buried
in
the
backyard
Эта
сумка
на
черный
день,
зарытая
на
заднем
дворе
It's
heaven
for
a
hustler,
no
graveyards
Это
рай
для
жуликов,
никаких
кладбищ
Cause
stand
up
niggas
don't
lie
on
no
floors
Потому
что
стойкие
ниггеры
не
лежат
на
полу
Much
rather
burns
us,
ashes
to
ashes
Скорее
сжигают
нас,
пепел
к
пеплу
Mix
us
with
the
powder,
sell
us
to
the
masses
Смешай
нас
с
порошком,
продай
массам
We
gon'
keep
it
tight,
rip
it
out
the
plastic
Мы
сохраним
это
в
тайне,
вырвем
из
пластика
Now
you
celebrate
motherfuckers
raise
your
glasses,
Push'
Теперь
вы
празднуете,
ублюдки,
поднимите
бокалы,
толкайтесь"
Trouble
world,
trouble
child
Проблемный
мир,
проблемное
дитя
Trouble
times
destroyed
my
smile
Трудные
времена
уничтожили
мою
улыбку
No
change
of
heart,
no
change
of
mind
Ни
сердца,
ни
разума
не
изменишь
You
can
take
what's
yours
but
you
gon'
leave
what's
mine
Ты
можешь
забрать
то,
что
принадлежит
тебе,
но
ты
оставишь
то,
что
принадлежит
мне
I'd
rather
die,
than
go
home
Я
лучше
умру,
чем
вернусь
домой
I'd
rather
die,
than
go
home
Я
лучше
умру,
чем
вернусь
домой
And
I
ain't
leaving
without
my
40
acres
И
я
не
уйду
без
своих
40
акров
Unpolished,
unapologetic
Неотшлифованный,
непримиримый
Might
have
broke
a
heart
or
two
but
gave
an
honest
effort
Возможно,
я
разбил
пару
сердец,
но
приложил
честные
усилия
My
nonchalant
attitude
is
always
fuck
it
Мое
беспечное
отношение
всегда
таково:
"К
черту
все"
35
years
of
marriage
and
my
momma
left
it
35
лет
брака,
и
моя
мама
бросила
его
You
shouldn't
question
if
you
ever
stood
a
chance
with
him
Ты
не
должна
сомневаться,
был
ли
у
тебя
когда-нибудь
шанс
с
ним
The
better
question
is
did
you
enjoy
the
dance
with
him
Лучший
вопрос
- понравилось
ли
тебе
танцевать
с
ним
(Yughh!)
I'll
probably
never
pull
you
chair
out,
bitch
(Ага!)
Я,
наверное,
никогда
не
отодвину
тебе
стул,
сука
You
know
this
money
grew
your
hair
out,
switch
Ты
знаешь,
что
на
эти
деньги
у
тебя
отросли
волосы,
поменяйся
All
that
shit
I
bought
you
wear
out
Все
то
дерьмо,
что
я
тебе
купил,
изнашивается
Rich,
and
I'm
the
only
one
I
care
about
Богатый,
и
я
единственный,
о
ком
я
забочусь
Place
none
above
me,
God
don't
like
ugly
Не
ставь
никого
выше
себя,
Бог
не
любит
уродов
Hate
me
or
love
me,
only
he
can
judge
me
Ненавидь
меня
или
люби,
только
он
может
судить
меня
Unpolished,
unapologetic
Неотшлифованный,
непримиримый
Big
willie
with
the
blow,
niggas,
I
am
legend
Большой
Вилли
с
ударом,
ниггеры,
я
легенда
School
of
hard
knock,
I
attended
Школа
жесткого
удара,
которую
я
посещал
Selling
hard
rock,
fuck
who
I
offended
Продавал
хард-рок,
к
черту,
кого
я
обидел
I
was
a
goner,
punished
by
karma
Я
был
конченым
человеком,
наказанный
кармой
Called
him
tar
baby
now
he's
transcending
genres
Называл
его
смоляным
малышом,
теперь
он
выходит
за
рамки
жанров
The
911
came
with
the
ass
shots
В
911
были
снимки
задницы
A
toothless
crackhead
was
the
mascot
Беззубый
наркоман
был
талисманом
The
owner
of
the
key
to
that
padlock
Владелец
ключа
от
этого
замка
I'm
Jordan
vs
Cavs
for
the
last
shot
Я
"Джордан
против
Кавс"
на
последнем
ударе
I
need
all
mine,
reparations
Мне
нужны
все
мои
репарации
We
growin'
poppy
seeds
on
my
40
acres,
Push!
Мы
выращиваем
семена
мака
на
моих
40
акрах,
Тужься!
Trouble
world,
trouble
child
Беспокойный
мир,
беспокойный
ребенок
Trouble
times
destroyed
my
smile
Тяжелые
времена
уничтожили
мою
улыбку
No
change
of
heart,
no
change
of
mind
Ни
сердца,
ни
разума
не
изменишь
You
can
take
what's
yours
but
you
gon'
leave
what's
mine
Ты
можешь
забрать
то,
что
принадлежит
тебе,
но
ты
оставишь
то,
что
принадлежит
мне
I'd
rather
die,
than
go
home
Я
лучше
умру,
чем
вернусь
домой
I'd
rather
die,
than
go
home
Я
лучше
умру,
чем
вернусь
домой
And
I
ain't
leaving
without
my
40
acres
И
я
не
уйду
без
своих
40
акров
Источник:
LyricFind
Источник:
LyricFind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brandon Christopher Mccartney
Attention! Feel free to leave feedback.