Lyrics and translation Lil Duval feat. Snoop Dogg & Ball Greezy - Smile (Living My Best Life) (Mixed)
We
gon'
start
this
thing
off
right
Мы
начнем
это
дело
правильно
Duval
in
the
motherfuckin'
house,
c'mon,
c'mon
Дюваль
в
этом
чертовом
доме,
давай,
давай
Do
it
baby,
stick
it
baby
Делай
это,
детка,
держись,
детка.
Do
it
baby,
stick
it
baby
Делай
это,
детка,
держись,
детка.
Do
it
baby,
stick
it
baby
Делай
это,
детка,
держись,
детка.
Do
it
baby,
stick
it
baby
Делай
это,
детка,
держись,
детка.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Тебе
есть
за
что
улыбаться
(улыбайся,
сука,
улыбайся,
Сука,
давай).
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
(smile
bitch,
smile
bitch)
Так
Какого
хрена
ты
хочешь?
(улыбнись,
сука,
улыбнись,
сука)
Come
on,
I
get
my
grin
on
Ну
же,
я
ухмыляюсь.
I'm
smiling
bitch,
'cause
I
always
get
my
win
on
Я
улыбаюсь,
сука,
потому
что
всегда
выигрываю.
I
been
on
so
many
different
stages
Я
побывал
на
стольких
разных
сценах.
Graced
the
cover
of
a
hundred
magazine
pages
Украшала
обложку
сотни
журнальных
страниц.
Made
people
smile
everywhere
that
I
went
Заставлял
людей
улыбаться,
куда
бы
я
ни
пошел.
I
even
put
it
on
the
first
Black
President
Я
даже
поставил
его
на
первого
чернокожего
президента.
It's
evident,
I'm
hot
as
a
Crock-Pot
Очевидно,
я
горяч,
как
кастрюля.
With
a
big-ass
smile
like
Mr.
Hot
Spot
С
широченной
улыбкой,
как
у
Мистера
хот-спота.
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
Тебе
есть
чему
улыбаться.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Так
Какого
хрена
ты
хочешь?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Если
ты
дышишь,
ты
достигаешь
цели.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Мы
веселимся
этим
вечером,
поверь
мне.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
niggas
Я
не
собираюсь
ходить
туда-сюда
с
вами,
ниггеры.
Put
your
middle
fingers
up
in
the
air
Поднимите
ваши
средние
пальцы
вверх
And
show
a
hater
you
ain't
even
once
cared
И
покажи
ненавистнику,
что
тебе
ни
разу
не
было
до
этого
дела.
We
finna
get
another
bag
this
year
В
этом
году
мы
получим
еще
одну
сумку
My
ex
bitch,
you
can
have
that
there
Моя
бывшая
сучка,
можешь
взять
ее
там.
Ay,
this
year,
bad
vibes
get
cut
off
Да,
в
этом
году
Плохие
флюиды
отключаются.
More
trips,
new
chicks
with
no
drawers
Новые
поездки,
новые
цыпочки
без
трусов.
More
dranks,
more
smoke,
and
more
cars
Больше
выпивки,
больше
дыма
и
больше
машин.
More
shows
with
Duval
and
Snoop
Dogg
Еще
шоу
с
Дювалем
и
Снуп
Доггом
Look,
I
ain't
tryna
throw
no
shade
Послушай,
я
не
пытаюсь
отбрасывать
тень.
'Cause
I
can't
see
'em
in
my
lane
Потому
что
я
не
вижу
их
на
своей
полосе.
As
long
as
my
rent
gettin'
paid
Пока
я
плачу
за
квартиру.
I
can
care
less
what
a
bitch
think
(huh)
Мне
наплевать,
что
думает
эта
сучка
(ха).
You
in
the
club
every
night
with
no
job
Ты
в
клубе
каждую
ночь
без
работы.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
Eatin'
good
off
your
foodstamp
card
Хорошо
питаешься
со
своей
продуктовой
карточки
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
You
made
a
killin'
last
year
off
fraud
В
прошлом
году
ты
заработал
кучу
денег
на
мошенничестве.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
If
you
know
you
ain't
goin'
to
work
tomorr'
Если
ты
знаешь,
что
завтра
не
пойдешь
на
работу...
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Я
не
собираюсь
ходить
с
тобой
туда-сюда.
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Ниггеры
(улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Я
не
собираюсь
ходить
с
тобой
туда-сюда.
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Ниггеры
(улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Я
не
собираюсь
ходить
с
тобой
туда-сюда.
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Ниггеры
(улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай)
I'm
living
my
best
life
Я
живу
своей
лучшей
жизнью.
Ain't
goin'
back
and
forth
with
you
Я
не
собираюсь
ходить
с
тобой
туда-сюда.
Niggas
(smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon)
Ниггеры
(улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай)
You
got
a
lot
to
be
smilin'
for
Тебе
есть
чему
улыбаться.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
So
what
the
fuck
you
be
wylin'
for?
Так
Какого
хрена
ты
хочешь?
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
If
you're
breathin',
you
achievin'
Если
ты
дышишь,
ты
достигаешь
цели.
We
havin'
fun
this
evening,
believe
me
Мы
веселимся
этим
вечером,
поверь
мне.
(Smile
bitch,
smile
bitch,
c'mon!)
(Улыбнись,
сука,
улыбнись,
Сука,
давай!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roland Powell, Darwin Quinn, Mitchellel Sium
Attention! Feel free to leave feedback.