Lyrics and translation Lil Eddie feat. Che'Nelle - Postcard
We
though
of
different
ways
to
relight
the
fire*
Мы
думаем
о
разных
способах
вновь
разжечь
огонь*
Worked
few
times
before
Работал
несколько
раз
до
этого.
Little
we
knew
it
was
only
half
the
battle
Мы
не
знали,
что
это
было
лишь
полдела.
It
was
way
more
to
endure
Это
было
гораздо
труднее
вынести.
Agreed
to
never
stop
and
go
the
distance
Договорились
никогда
не
останавливаться
и
идти
до
конца.
Love
without
a
heart
Любовь
без
сердца.
That
flowing
feeling
on
an
air
balloon
just
Это
плывущее
чувство
на
воздушном
шаре
просто
Ain't
there
between
us
Разве
между
нами
ничего
нет
Listen,
in
our
hour
blessed
us
Послушай,
в
наш
час
благослови
нас.
That'll
do
for
us
Для
нас
этого
достаточно.
We
just
can't
seem
to
repair
this
Кажется,
мы
просто
не
можем
это
исправить.
Forget
that
touch
Забудь
это
прикосновение.
Like
the
sun
in
the
sky
Как
солнце
в
небе.
If
I
escape
when
I
look
in
your
eyes
Если
я
убегу,
когда
посмотрю
в
твои
глаза
...
I
can't
face
you
and
say
goodbye
Я
не
могу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
и
попрощаться.
It's
never
easy
Это
всегда
нелегко.
So
I'll
just
send
you
a
postcard
Так
что
я
просто
пришлю
тебе
открытку.
By
the
time
you
receive
it
К
тому
времени,
как
вы
его
получите
I
bet
I'm
on
your
'hate
you'
list
Держу
пари,
я
в
твоем
списке
"ненавижу
тебя".
Send
you
a
postcard
Пришлю
тебе
открытку.
Hope
you
can
read
it
Надеюсь,
ты
сможешь
это
прочесть.
Cause
my
teardrops
ran
and
blurred
the
ink
Потому
что
мои
слезы
потекли
и
размыли
чернила.
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Give
it
a
shot
Попытаться
сделать
что-либо
My
mind
is
sure
Мой
разум
уверен.
But
my
heart
is
not
Но
мое
сердце-нет.
This
is
so
hard,
to
be
so
far
Это
так
трудно-быть
так
далеко.
P.S.
with
a
lipstick
kiss
P.S.
с
поцелуем
в
губную
помаду
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
So
keep
telling
each
other
it
will
get
better
Так
что
продолжайте
говорить
друг
другу,
что
все
наладится.
But
I
still
feel
the
weight
Но
я
все
еще
чувствую
тяжесть.
It's
heavy
on
my
brain
like
a
thousand
tons
of
Это
давит
на
мой
мозг,
как
тысяча
тонн
...
Falling
hail,
it
rained
Падал
град,
шел
дождь.
The
miles
we
went
to
get
is
up
a
twisted
Мили,
которые
мы
прошли,
чтобы
получить,
немного
выше.
Now
would
that
get
it
again
А
теперь
получится
ли
это
снова
The
wind's
too
strong
to
hold
us
any
longer
Ветер
слишком
силен,
чтобы
удержать
нас.
When
it's
over,
it's
over
Когда
все
закончится,
все
закончится.
Listen,
in
our
hour
blessed
us
Послушай,
в
наш
час
благослови
нас.
That'll
do
for
us
Для
нас
этого
достаточно.
We
just
can't
seem
to
repair
this
Кажется,
мы
просто
не
можем
это
исправить.
Forget
that
touch
Забудь
это
прикосновение.
Like
the
sun
in
the
sky
Как
солнце
в
небе.
If
I
escape
when
I
look
in
your
eyes
Если
я
убегу,
когда
посмотрю
в
твои
глаза
...
I
can't
face
you
and
say
goodbye
Я
не
могу
встретиться
с
тобой
лицом
к
лицу
и
попрощаться.
It's
never
easy
Это
всегда
нелегко.
So
I'll
just
send
you
a
postcard
Так
что
я
просто
пришлю
тебе
открытку.
By
the
time
you
receive
it
К
тому
времени,
как
вы
его
получите
I
bet
I'm
on
your
'hate
you'
list
Держу
пари,
я
в
твоем
списке
"ненавижу
тебя".
Send
you
a
postcard
Пришлю
тебе
открытку.
Hope
you
can
read
it
Надеюсь,
ты
сможешь
это
прочесть.
Cause
my
teardrops
ran
and
blurred
the
ink
Потому
что
мои
слезы
потекли
и
размыли
чернила.
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Give
it
a
shot
Попытаться
сделать
что-либо
My
mind
is
sure
Мой
разум
уверен.
But
my
heart
is
not
Но
мое
сердце-нет.
This
is
so
hard,
to
be
so
far
Это
так
трудно-быть
так
далеко.
P.S.
with
a
lipstick
kiss
P.S.
с
поцелуем
в
губную
помаду
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
I
want
you
to
know
Я
хочу
чтобы
ты
знала
When
the
plane
took
off
Когда
самолет
взлетел
I
was
wishing
that
I
had
a
parachute
Я
жалел,
что
у
меня
нет
парашюта.
Cause
there
was
one
side
of
my
head
Потому
что
у
меня
была
одна
сторона
головы
Screaming
feelings
of
a
breath
and
I
saw
the
truth
Крик
чувства
вдоха
и
я
увидел
правду
We
can
start
over
new
Мы
можем
начать
все
сначала.
You
know
what
comes
next
when
we
do
Ты
знаешь,
что
будет
дальше,
когда
мы
это
сделаем.
We
make
the
same
U-turn
that
led
us
both
stranded
here
Мы
делаем
тот
же
разворот,
который
привел
нас
сюда.
So
I'll
just
send
you
a
postcard
Так
что
я
просто
пришлю
тебе
открытку.
By
the
time
you
receive
it
К
тому
времени,
как
вы
его
получите
I
bet
I'm
on
your
'hate
you'
list
Держу
пари,
я
в
твоем
списке
"ненавижу
тебя".
Send
you
a
postcard
Пришлю
тебе
открытку.
Hope
you
can
read
it
Надеюсь,
ты
сможешь
это
прочесть.
Cause
my
teardrops
ran
and
blurred
the
ink
Потому
что
мои
слезы
потекли
и
размыли
чернила.
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Give
it
a
shot
Попытаться
сделать
что-либо
My
mind
is
sure
Мой
разум
уверен.
But
my
heart
is
not
Но
мое
сердце-нет.
This
is
so
hard,
to
be
so
far
Это
так
трудно-быть
так
далеко.
P.S.
with
a
lipstick
kiss
P.S.
с
поцелуем
в
губную
помаду
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Oh,
no,
no,
no,
I'll
О,
Нет,
нет,
нет,
я
...
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Yes,
I
know
I
was
kinda
wrong
Да,
я
знаю,
что
был
немного
неправ
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Send
it
on
a
postcard
Отправь
его
на
открытке.
Cause
I
couldn't
look
at
you
Потому
что
я
не
мог
смотреть
на
тебя.
And
tell
you
it's
over,
no,
no
И
говорю
тебе,
что
все
кончено,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrano Edwin, Laues Eritza E, Cohn M
Attention! Feel free to leave feedback.