Lil Knight - Can Gac Trong - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lil Knight - Can Gac Trong




Can Gac Trong
An Empty Attic
Căn gác trống...
Empty attic...
DJ Phúc Boo
DJ Phuc Boo
Căn gác nhỏ một ngày mới,
The small attic on a new day,
Không gian tĩnh lặng trong muôn giấc mơ.
The space is quiet in a thousand dreams.
Anh vẫn nguyện cầu màn đêm,
I still pray at night,
Tìm về nơi xa, nới đó emmm...
To find a distant place, where you are...
Nghe đâu tiếng ai chợt vụt qua,
Whose voice did I hear just now,
âm thanh đã quen thuộc từ lâu,
A sound that is so familiar,
Như em bước bên cạnh anh... No hoo...
As if you were walking beside me... Oh no...
Như ánh sáng nhạt nhòa lẻ loi,
Like a dim, lonely light,
Vượt qua từng khung cửa, một màu sương rơi...
Passing through each window, a misty color falls...
rồi cứ thế, căn phòng chỉ còn lại nỗi nhớ.
And then, the room was filled with nothing but memories.
Bao ngày qua một ngày cứ ngỡ trong suy em về đây... Ếh êh...
For days, I thought I saw you in my thoughts... Oh oh...
Bàng hoàng thức giấc, một buổi chợt nhìn mình trống vắng đôi tay...
I woke up in a panic, and saw that my room was empty...
Gượng lại xua tan đi nỗi nhớ em...
I tried to drive away the memories of you...
Anh muốn thấy một ngày mai,
I don't want to see another day,
Từng trang giấy trắng đã xóa nhòa một niềm tin...
Every blank page has erased a belief...
Anh biết sẽ mãi chỉ một giấc tồn tại song song bên căn phòng,
I know that it will always be just a dream existing parallel to my room,
Cùng thời gian cứ buông trôôôôôôiiiiiii...
As time just slips away...
Nghe đâu tiếng ai chợt vụt qua,
Whose voice did I hear just now,
âm thanh đã quen thuộc từ lâu,
A sound that is so familiar,
Như em bước bên cạnh anh... No hoo ho ho...
As if you were walking beside me... Oh no... Oh no...
Như ánh sáng nhạt nhòa lẻ loi,
Like a dim, lonely light,
Vượt qua từng ô cửa, một màu sương rơi... Nàh háh hah...!!
Passing through each window, a misty color falls... Oh oh oh...!!
rồi cứ thế, căn phòng chỉ còn lại nỗi nhớ
And then, the room was filled with nothing but memories
Bao ngày qua một ngày cứ ngỡ trong suy em về đây... Ếh êh...
For days, I thought I saw you in my thoughts... Oh oh...
Bàng hoàng thức giấc, một buổi chợt nhìn mình trống vắng đôi tay...
I woke up in a panic, and saw that my room was empty...
Gượng lại xua tan đi nỗi nhớ emmm...
I tried to drive away the memories of you...
Anh mong sớm mai lại về em bên anh thật dịu dàng,
I hope tomorrow you'll come back to me, so tenderly,
Cùng bờ môi ngất ngây, ôm em từng phút giây
With your intoxicating lips, holding me every moment
Ánh nắng ấm một sớm mai nhưng với anh vẫn chỉ nơi đây...
The warm sun of an early morning, but for me it's still just here...
...Căn Gác Trống...
...Empty Attic...
rồi cứ thế, căn phòng chỉ còn lại nỗi nhớ
And then, the room was filled with nothing but memories
Bao ngày qua một ngày cứ ngỡ trong suy em về đây... Ếh êh...
For days, I thought I saw you in my thoughts... Oh oh...
Bàng hoàng thức giấc, một buổi chợt nhìn mình trống vắng đôi tay...
I woke up in a panic, and saw that my room was empty...
Gượng lại xua tan đi nỗi nhớ em...
I tried to drive away the memories of you...
rồi cứ thế, căn phòng chỉ còn lại nỗi nhớ
And then, the room was filled with nothing but memories
Bao ngày qua một ngày cứ ngỡ trong suy em về đây... Ếh êh...
For days, I thought I saw you in my thoughts... Oh oh...
Bàng hoàng thức giấc, một buổi chợt nhìn mình trống vắng đôi tay...
I woke up in a panic, and saw that my room was empty...
Gượng lại xua tan đi nỗi nhớ em...
I tried to drive away the memories of you...






Attention! Feel free to leave feedback.