Lyrics and translation Lil Saint - Ternura De Amor
Ternura
de
amor
Нежность
любви
Deixa
te
levar
Оставляет
тебя
взять
Cuidar
de
você
Забота
о
вас
De
uma
vez
por
todas
Раз
и
навсегда
Ternura
de
amor
Нежность
любви
Diamante
e
rubi
Алмаз
и
рубин
Mulher
que
Deus
amo
Женщина,
которую
Бог
люблю
Obra
do
senhor
Дело
господа
Meus
olhos
choram,
choram,
choram
Мои
глаза
плачут,
плачут,
плачут
Quando
tu
não
vens
Когда
ты
не
приходишь
ко
мне
(Quando
tu
não
vens)
(Когда
ты
не
приходишь
ко
мне)
Também
fica
sem
Также
остается
без
Sangue
pra
bombear
Кровь
чтоб
прокачать
Não
és
um
jardim
Не
ты
сад
Sem
o
teu
corpo
pode
me
atirar
ao
mar
Без
твоего
тела,
можно
мне
стрелять
в
море
Não
faz
assim
Не
делает
так
És
a
minha
dona
Ты
моя
возлюбленная
E
se
achares
que
eu
já
não
valho
mais
pra
ti
И
если
решишь,
что
я
уже
не
достойна
люблю
тебя
Peço
pra
nascer
de
novo
Я
прошу
тебя
родиться
свыше
Ternura
de
amor
Нежность
любви
Feito
de
paz
Сделано
мира
E
sinceridade
И
искренность
E
muita
harmonia
И
много
гармонии
Ternura
de
amor
Нежность
любви
Sou
feliz
contigo
Я
счастлив
с
тобой
Se
sofreres
é
comigo
Если
sofreres
со
мной
Se
morreres
vou
contigo
При
смерти
героя,
я
буду
с
тобою
Meus
olhos
choram,
choram,
choram
Мои
глаза
плачут,
плачут,
плачут
Quando
tu
não
vens
Когда
ты
не
приходишь
ко
мне
(Quando
tu
não
vens)
(Когда
ты
не
приходишь
ко
мне)
Também
fica
sem
Также
остается
без
Sangue
pra
bombear
Кровь
чтоб
прокачать
Não
és
um
jardim
Не
ты
сад
Sem
o
teu
corpo
pode
me
atirar
ao
mar
Без
твоего
тела,
можно
мне
стрелять
в
море
Não
faz
assim
Не
делает
так
És
a
minha
dona
Ты
моя
возлюбленная
E
se
achares
que
eu
já
não
valho
mais
pra
ti
И
если
решишь,
что
я
уже
не
достойна
люблю
тебя
Peço
pra
nascer
de
novo
Я
прошу
тебя
родиться
свыше
Now
that
you
my
lady
Now
that
you
my
lady
Fill
so
good
Fill
so
good
To
have
you
by
my
side
To
have
you
by
my
side
To
have
you
by
my
side
To
have
you
by
my
side
That
you
my
lady
That
you,
my
lady
Fill
so
good
(fill
so
good)
Fill
so
good
(fill
so
good)
And
I
don′t
have
nobody
else
And
I
don't
have
nobody
else
Não
és
um
jardim
Не
ты
сад
Sem
o
teu
corpo
pode
me
atirar
ao
mar
(pode
me
atirar)
Без
твоего
тела,
можно
мне
стрелять
в
море
(может
мне
стрелять)
Não
faz
assim
Не
делает
так
És
a
minha
dona
(és
a
minha
dona)
Ты-моя
возлюбленная
(ты
моя
хозяйка)
E
se
achares
que
eu
já
não
valho
mais
pra
ti
И
если
решишь,
что
я
уже
не
достойна
люблю
тебя
Não
és
um
jardim
(não
és
um
jardim)
Не
ты
сад
(ты
не
один
сад)
Sem
o
teu
corpo
pode
me
atirar
ao
mar
(pode
me
atirar
ao
mar)
Без
твоего
тела,
можно
мне
стрелять
в
море
(может
мне
стрелять
на
море)
Não
faz
assim
Не
делает
так
És
a
minha
dona
(baby)
Ты-моя
возлюбленная
(baby)
E
se
achares
que
eu
já
não
valho
mais
pra
ti
И
если
решишь,
что
я
уже
не
достойна
люблю
тебя
Peço
pra
nascer
de
novo
Я
прошу
тебя
родиться
свыше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
New Day
date of release
15-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.