Lyrics and translation Lil Zay Osama - Old Days
They
remember
my
old
days,
now
a
n----
can't
believe
it
Они
помнят
мои
прежние
дни,
а
теперь
я
не
могу
в
это
поверить.
They
remember
them
cracking
and
trapping,
stealing
steamers
Они
помнят,
как
они
ломали
и
ловили,
угоняли
пароходы.
They
remember
me
snatching
runners,
had
to
leave
it
Они
помнят,
как
я
хватал
бегунов,
пришлось
оставить
это.
30
n-----,
10
wars
and
1 nina
30
Н
---- -,
10
войн
и
1 Нина
Now
every
worker
know
me
when
i
walk
neymans
Теперь
каждый
рабочий
знает
меня,
когда
я
хожу
по
Нейману.
My
s---
fast,
I'm
scratching
off
in
a
demon
Мой
с-быстрый,
я
соскребаюсь
в
демона.
Your
b----
bad
she
f---
when
i
first
seen
her
Твоя
б
---- плохая,
она
Т
---- когда
я
впервые
увидел
ее
Momma
you
ain't
got
to
stress
it
and
i
mean
it
Мама
тебе
не
нужно
напрягаться
и
я
серьезно
Momma
you
ain't
got
to
stress
it
Мама
тебе
не
нужно
напрягаться
I'mma
make
it
home
even
if
i
got
to
stretch
it
Я
доберусь
до
дома,
даже
если
мне
придется
растянуть
его.
N----
play
with
man
i
hope
the
lord
bless
him
Н
---- Играй
с
человеком,
я
надеюсь,
что
Господь
благословит
его.
Stick
on
me,
I
ain't
leave
it
on
the
dresser
Держись
за
меня,
я
не
оставлю
его
на
комоде.
My
brother
one
of
the
dope
dealers
Мой
брат
один
из
наркоторговцев
Told
him
if
he
ever
need
me
i
got
a
bag
you
ain't
got
to
stress
it
Я
сказал
ему,
что
если
я
ему
когда-нибудь
понадоблюсь,
у
меня
есть
сумка,
не
надо
напрягаться.
Saw
one
of
the
opps,
I'm
'bout
to
smoke
him,
Увидел
одного
из
противников,
я
собираюсь
выкурить
его.
My
brother
told
me
give
him
the
gun
I
ain't
even
got
to
catch
him
Мой
брат
сказал
мне
отдай
ему
пистолет
мне
даже
не
нужно
его
ловить
Swiping
them
visas,
phones
and
a
liter,
Стащив
с
них
визы,
телефоны
и
литр.
10
of
us
say
on
the
block
with
1 nina
10
из
нас
говорят
на
районе
с
1 Ниной
Craving
pop
with
tints
that
my
steamer
Жаждущий
поп
с
оттенками,
которые
мой
пароход
We
ain't
have
s---,
we
starved
n-----
ain't
feed
us
У
нас
нет
С
-- -,
мы
голодали,
Н
---- нас
не
кормят.
Ain't
wanna
handout
but
n----
we
the
shooters
Я
не
хочу
раздавать
подачки,
но
мы-стрелки.
You
was
selling
drugs,
i
was
protecting
the
movers
Ты
продавал
наркотики,
а
я
защищал
грузчиков.
How
you
ain't
gone
feed
because
i
Как
ты
не
ушел
кормиться
потому
что
я
Risked
my
life,
I
woulda
bleeded
for
n-----
Рискуя
своей
жизнью,
я
бы
пролил
кровь
за
Н
------
Now
i
gotta
read
in
the
kiln
Теперь
я
должен
читать
в
печи.
Now
i
got
my
own
bag,
you
ain't
coming
near
me
Теперь
у
меня
есть
своя
сумка,
и
ты
ко
мне
не
подойдешь.
Uncle
nene
called
me
from
jail,
almost
shot
a
Bentley
Дядя
Нене
позвонил
мне
из
тюрьмы,
чуть
не
застрелил
"Бентли".
Parch
coming
through
the
mail,
give
it
to
the
killers
Пергамент
приходит
по
почте,
отдай
его
убийцам.
Everybody
got
to
eat
you
know
all
my
n-----
felons
Все
должны
есть,
вы
же
знаете
всех
моих
н-н-преступников.
Drug
out
the
cat,
serving
pills
out
the
cat
Наркотик
для
кошки,
раздача
таблеток
для
кошки
Broke
as
s---
with
the
gat,
don't
get
killed
tryna
step
Сломался,
как
с-С-с
пистолетом,
не
убивайся,
пытаясь
шагнуть.
I
remember
we
couldn't
buy
a
meal
in
the
raq
Я
помню,
что
мы
не
могли
купить
еду
в
Раке.
I
remember
my
brother
got
killed
in
the
raq
Я
помню,
как
моего
брата
убили
в
Раке.
We
was
cracking
them
visas
ah
ay
Мы
взламывали
им
визы
Ах
да
We
was
selling
and
reasons
(yeah)
Мы
продавали
и
продавали
(да).
We
was
trapping
out
the
regal
yeah
Мы
заманивали
в
ловушку
Регала
да
Selling
phenanal
to
our
people
yeah
Продавать
фенанал
нашим
людям
да
We
did
anything
for
the
racks
Мы
сделали
все
ради
бабла.
I
had
to
get
it,
2 sons
I'm
a
dad
Я
должен
был
получить
его,
2 сына,
я
отец.
Selling
that
midget
with
no
profit
back
Продаю
этого
карлика
без
прибыли.
Now
I'm
on
top
it
ain't
no
looking
back
Теперь
я
на
вершине
и
не
оглядываюсь
назад
They
remember
my
old
days,
now
a
n----
can't
believe
it
Они
помнят
мои
прежние
дни,
а
теперь
я
не
могу
в
это
поверить.
They
remember
them
cracking
and
trapping,
stealing
steamers
Они
помнят,
как
они
ломали
и
ловили,
угоняли
пароходы.
They
remember
me
snatching
runners,
had
to
leave
it
Они
помнят,
как
я
хватал
бегунов,
пришлось
оставить
это.
30
n-----,
10
wars
and
1 nina
30
Н
---- -,
10
войн
и
1 Нина
Now
every
worker
know
me
when
i
walk
neymans
Теперь
каждый
рабочий
знает
меня,
когда
я
хожу
по
Нейману.
My
s---
fast,
I'm
scratching
off
in
a
demon
Мой
с-быстрый,
я
соскребаюсь
в
демона.
Your
b----
bad
she
f---
when
i
first
seen
her
Твоя
б
---- плохая,
она
Т
---- когда
я
впервые
увидел
ее
Momma
you
ain't
got
to
stress
it
and
i
mean
it
Мама
тебе
не
нужно
напрягаться
и
я
серьезно
Momma
you
ain't
got
to
stress
it
Мама
тебе
не
нужно
напрягаться
I'mma
make
it
home
even
if
i
got
to
stretch
it
Я
доберусь
до
дома,
даже
если
мне
придется
растянуть
его.
N----
play
with
man
i
hope
the
lord
bless
him
Н
---- Играй
с
человеком,
я
надеюсь,
что
Господь
благословит
его.
Stick
on
me,
I
ain't
leave
it
on
the
dresser
Держись
за
меня,
я
не
оставлю
его
на
комоде.
My
brother
one
of
the
dope
dealers
Мой
брат
один
из
наркоторговцев
Told
him
if
he
ever
need
me
i
got
a
bag
you
ain't
got
to
stress
it
Я
сказал
ему,
что
если
я
ему
когда-нибудь
понадоблюсь,
у
меня
есть
сумка,
не
надо
напрягаться.
Saw
one
of
the
opps,
I'm
'bout
to
smoke
him,
Увидел
одного
из
противников,
я
собираюсь
выкурить
его.
My
brother
told
me
give
him
the
gun
I
ain't
even
got
to
catch
him
Мой
брат
сказал
мне
отдай
ему
пистолет
мне
даже
не
нужно
его
ловить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Dukes, Jordan Knight
Attention! Feel free to leave feedback.