Lyrics and translation Lilea - Mélodrame
Avant
je
me
détruisais,
au
fond
j'étais
brisée
Прежде
чем
я
разрушила
себя,
в
глубине
души
я
была
сломлена
La
chair
à
vif,
des
blessures
pas
encore
cicatrisées
Живая
плоть,
еще
не
зажившие
раны
Parfois
j'ai
peur,
de
retomber,
je
dois
me
maîtriser
Иногда
я
боюсь,
что
снова
упаду,
мне
нужно
взять
себя
в
руки
Ça
aurait
dû
être
fatal
mais
Это
должно
было
быть
фатальным,
но
J'ai
su
me
délivrer
Я
смог
избавиться
от
себя
J'ai
réussi
à
me
sevrer
Мне
удалось
отучить
себя
Beaucoup
de
traumas
je
me
sentais
trop
mal
Много
травм,
я
чувствовал
себя
слишком
плохо
J'ressens
plus
Я
больше
не
чувствую
Douleur
s'installe
Возникает
боль
J'y
suis
parvenu
Мне
это
удалось
Je
me
suis
relevée,
car
t'es
arrivé
Я
встала,
потому
что
ты
пришел
Regarde-moi
dans
les
yeux
Посмотри
мне
в
глаза
Dis-moi
que
t'es
sincère
et
on
repart
à
zéro
Скажи
мне,
что
ты
искренен,
и
мы
начнем
все
сначала
J'ai
vu
les
cieux
Я
видел
небеса
J'étais
accro,
j'en
ai
pas
l'air
mais
je
crois
que
c'est
toi
mon
héro
Я
был
зависим,
мне
это
не
нравится,
но
я
верю,
что
ты
мой
герой
J'osais
pas
le
dire
mais
maintenant
Я
не
смел
этого
сказать,
но
теперь
Tu
sais
tout
ce
que
j'ai
pu
endurer
avant
Ты
знаешь
все,
что
я
мог
вынести
раньше
N'y
pensons
plus
je
veux
oublier
ce
que
j'étais
auparavant
Давай
больше
не
будем
об
этом
думать,
я
хочу
забыть,
кем
я
был
раньше
Je
sais
que
t'es
différent
et
que
je
ne
trouverai
pas
d'équivalent
Я
знаю,
что
ты
другой,
и
я
не
найду
себе
равных
T'as
rien
à
voir
Ты
не
имеешь
к
этому
никакого
отношения
Avec
touts
ceux
que
j'ai
pu
connaître
il
y
a
longtemps
Со
всеми,
кого
я
мог
знать
давным-давно
Je
ne
vois
que
toi,
je
m'en
remets
pas
à
pas,
ne
mets
pas
les
voiles
Я
вижу
только
тебя,
я
возвращаюсь
к
этому
шаг
за
шагом,
не
ставь
паруса
Je
veux
qu'on
s'aime
encore,
encore,
ton
cœur
je
l'ai
senti
Я
хочу,
чтобы
мы
любили
друг
друга
снова,
снова,
твое
сердце,
я
чувствовал
это
Parfois
sous
mes
troubles,
mes
pulsions
se
doublent
Иногда
при
моих
расстройствах
мои
побуждения
удваиваются
Je
sais
plus
rien
contrôler,
la
mort
j'ai
dû
la
frôler
Я
больше
ничего
не
могу
контролировать,
смерть,
я,
должно
быть,
столкнулся
с
ней
Parfois
je
reste
faible,
ne
m'accable
pas
Иногда
я
остаюсь
слабым,
не
подавляй
себя
Les
pupilles
dilatées,
pas
pour
les
mêmes
raisons
Расширенные
зрачки,
не
по
тем
же
причинам
Je
nous
revois
énervés,
marchant
vers
la
maison
Я
снова
вижу
нас
расстроенными,
идущими
к
дому
Une
action
de
plus
où
je
te
déçois
c'est
vrai
Еще
одно
действие,
в
котором
я
тебя
разочаровываю,
это
правда
Je
veux
pas
que
tu
me
laisses
toute
seule
face
à
mes
regrets
Я
не
хочу,
чтобы
ты
оставляла
меня
одну
перед
лицом
моих
сожалений
J'ai
perdu
sans
toi,
j'agis
contre
mon
grès
Я
проиграл
без
тебя,
я
действую
против
своего
песчаника
Je
récolte
ce
que
je
sème,
j'ai
peur
car
moi
je
t'aime
Я
пожинаю
то,
что
сею,
я
боюсь,
потому
что
я
люблю
тебя
Je
récolte
ce
que
je
sème,
si
j'ai
peur
c'est
que
je
saigne
Я
пожинаю
то,
что
сею,
и
если
я
боюсь,
то
это
потому,
что
истекаю
кровью
T'aurais
vu
mon
état,
allongée
sur
ce
lit
d'hôpital
Видела
бы
ты
мое
состояние,
лежа
на
этой
больничной
койке
L'injection
létale,
je
la
voulais
plus
que
tout
Смертельная
инъекция,
я
хотел
ее
больше
всего
на
свете
Ton
corps
sur
le
mien
soulage
toutes
mes
peines
Твое
тело
на
моем
облегчает
все
мои
печали
Je
veux
tisser
des
liens
pour
effacer
la
haine
Я
хочу
связать
себя
узами,
чтобы
стереть
ненависть
Mélodrame,
j'ressens
plus,
douleur
dorsale,
on
ne
s'est
pas
revus
Мелодрама,
я
больше
не
чувствую
боли
в
спине,
мы
больше
не
виделись
Mélodrame,
je
te
vois
plus,
vague
à
l'âme,
tu
n'es
pas
revenu
Мелодрама,
я
тебя
больше
не
вижу,
смутная
на
душе,
ты
не
вернулся
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liléa Verkempinck
Attention! Feel free to leave feedback.