Lion - Sola - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lion - Sola




Sola
Одиночество
Maldigo el momento y la hora en que te deje pasar,
Проклинаю тот момент и час, когда я позволил тебе войти в мою жизнь,
Nunca mas volví a ser normal,
С тех пор я больше не тот,
Ya nada es Igual,
Все пошло не так,
Ahora espero que te desesperes al ver que no llego,
Теперь я жду, когда ты отчаешься, не дождавшись моего возвращения,
Usted no tiene sangre por sus venas hay veneno.
У тебя нет крови в жилах, только яд.
Y en mi corazón hay fuego pero solo pa quemarte,
И в моем сердце горит огонь, но только для того, чтобы сжечь тебя,
Te quiero lejos de mi vida múdate pa marte,
Я хочу навсегда удалить тебя из своей жизни, чтобы ты переехала на Марс,
Cómprate un pasaje pa la puñeta
Купи себе билет на Марс,
Usted no respeta,
Ты не уважаешь,
Ni a la mai que te parió,
Даже мать, которая тебя родила,
Por culo mete toa' tus fecas.
Засунь свое дерьмо себе в задницу.
Tu le dice a la gente que yo fui un infiel y eso to' el mundo lo sabe,
Ты говоришь всем, что я был неверным, и все это знают,
Estás enferma y loca de remate,
Ты больна и безумна,
Deja los disparates,
Прекрати эту чушь,
Que desde aquel día que yo te fallé,
Потому что с того дня, когда я тебя подвел,
Nunca cambié,
Я никогда не менялся,
Tu lo sabes bien,
Ты же это знаешь,
Se murieron los girasoles que te regalé,
Умерли подсолнухи, которые я тебе подарил,
Lealtad la matamos se pudrió el papel.
Верность наша умерла, разорвана в клочья.
Maldita hipocresía,
Проклятое лицемерие,
Apariencia de noche hija e puta de día,
Снаружи милашка, внутри дьявол,
Los momentos que te dediqué los tiré al zafacón en mi última barría,
Все те моменты, которые я посвятил тебе, я выбросил в мусорное ведро,
No mereces ni un mala mía,
Ты не заслуживаешь даже моего плохого исполнения,
La vieja me decía,
Моя бабушка говорила мне,
Que las garras de diabla un día sacarías,
Что однажды ты покажешь свои когти дьявола,
Y por pendejo no le creía.
Но я ей не поверил, дурак.
Pero pues, caras vemos corazones no conocemos,
Лица мы видим, а сердца не знаем,
Ojalá te pierdas en el océano sin remos,
Надеюсь, ты потеряешься в океане без весел,
Y te hundas en la fosa mas profunda de este mundo,
И утонешь в самой глубокой впадине этого мира,
Recordando de que como yo, no va haber segundo.
Вспоминая, что такого как я больше не будет.
Infeliz muy buen lo sabes que a ti nadie te soporta,
Ты несчастна, и ты это знаешь, никто тебя не выносит,
Y hasta en ocasiones has pensao' considerar la ahorca,
Иногда ты даже думаешь о петле,
Pero ni la muerte te merece,
Но даже смерть тебя не заслуживает,
Tu eres más mala que Jason en viernes 13,
Ты злее Джейсона в "Пятнице, 13",
Por eso ya ni floreces.
Поэтому ты и не цветешь.
Te quedaste sola,
Ты осталась одна,
Si me ves por la calle ni un hola,
Если увидишь меня на улице, не здоровайся,
No me busques no me llores,
Не ищи меня, не плачь,
Por mi te pudres con to' tus rencores,
Пусть гниет с тобой вся твоя злоба,
Ya tengo a otra que a mis días le puso colores.
У меня уже есть другая, которая раскрасила мои дни в яркие цвета.
Y vendrán tiempos mejores,
И придут времена лучше,
Mejor que los anteriores,
Лучше, чем прежние,
No me busques no me llores,
Не ищи меня, не плачь,
Ya tengo a otra que sanó con su amor mis dolores.
У меня уже есть другая, которая вылечила мои раны своей любовью.






Attention! Feel free to leave feedback.