Lyrics and translation Lionware - Mi Corazon de Tela
Mi Corazon de Tela
Мое тканевое сердце
Hace
cuanto
que
no
giramos?
Как
давно
мы
не
общались?
Hace
cuanto
que
ni
hablamos?
Как
давно
мы
даже
не
разговаривали?
Estoy
encerrao
en
casa,
con
mi
nave
Я
заперт
дома,
со
своим
кораблем
Estoy
besandote
donde
ya
sabes
Я
целую
тебя
там,
где
ты
знаешь
No
me
diga
nadie
lo
que
debo
hacer
Пусть
никто
не
говорит
мне,
что
мне
делать
Estaba
triste
y
tu
ya
sabes
el
por
que
Я
был
печален,
и
ты
знаешь
почему
Hoy
no
tengo
pa
pasar
a
nadie
Сегодня
мне
нечего
сказать
Estoy
soplando
el
aire,
y
aire
Я
дую
воздух,
воздух,
воздух
Ya
no
dices
nada,
antes
no
callabas
Ты
больше
ничего
не
говоришь,
раньше
ты
не
молчала
Chica
me
han
dicho
por
ahi
que
estas
rara
Милая,
мне
сказали,
что
ты
странная
No
me
queda
nada,
a
mi
no
me
queda
nada.
У
меня
ничего
не
осталось,
у
меня
ничего
не
осталось
Un
chico
marciano
como
mirar
al
sol.
Мальчик-марсианин,
взглянувший
на
солнце
Ahora
a
cualquiera
le
bailas
un
reggaeton.
Теперь
ты
танцуешь
реггетон
с
кем
угодно
Lucho
por
ser
sabio
como
Platón.
Я
стремлюсь
быть
мудрым,
как
Платон
Rezo
porque
un
día
te
den
plantón.
Я
молюсь,
чтобы
тебе
однажды
кто-то
изменил
No
me
quedan
balas,
estoy
mirando
al
cielo.
У
меня
нет
больше
пуль,
я
смотрю
в
небо
Te
buscaba
a
ti
pero
no
has
vuelto.
Я
искал
тебя,
но
ты
не
вернулась
Yo
seré
un
macarra
pero
soy
discreto.
Я
хулиган,
но
я
молчу
Vacio
como
el
chico
que
entrega
panfletos
Пустой,
как
парень,
который
раздает
листовки
No
me
ven
el
pelo
Меня
не
видно
Tirado
por
el
suelo
Я
лежу
на
полу
Pidiendo
un
deseo
y
no
te
creo
Загадываю
желание
и
не
верю
тебе
Te
juro
por
mis
muertos
que
voa
salir
de
esto.
Клянусь
тебе
своими
покойниками,
что
я
выйду
из
этого
Te
niego
que
conozco
al
chico
del
espejo.
Я
отрицаю,
что
знаю
парня
в
зеркале
De
enganchar
lo
que
creía
cierto
Зацепиться
за
то,
во
что
я
верил
En
verdad
me
alegro
de
que
no
hayas
vuelto
На
самом
деле
я
рад,
что
ты
не
вернулась
Entre
Pinto
y
Valdemoro
Между
Пинто
и
Вальдемором
Me
siento
solo
Я
чувствую
себя
одиноким
Hablamos
como
loros
Мы
говорим
как
попугаи
Estoy
más
chino
que
un
lenovo
Я
более
китайский,
чем
Lenovo
Siguiendo
el
nodo
Следую
протоколу
La
vida
un
robo
Жизнь
- это
грабеж
De
enganchar
lo
que
creía
cierto
Зацепиться
за
то,
во
что
я
верил
En
verdad
me
alegro
de
que
no
hayas
vuelto
На
самом
деле
я
рад,
что
ты
не
вернулась
Ya
no
quiero
verte
más
tranquila,
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя
спокойной,
Coge
el
resto
de
tu
vida
Забери
остаток
своей
жизни
Y
pega
fuerte
al
irte.
И
ударь
побольнее,
уходя
Tengo
el
alma
fuerte
y
Моя
душа
сильна
Ellos
la
nariz
rota
como
una
esfinge.
А
у
них
сломанный
нос,
как
у
сфинкса
Que
todos
los
tonto
de
tu
pueblo.
Чем
все
дураки
в
твоем
городе
Más
preso
que
una
monja
en
un
convento.
Я
более
пленник,
чем
монахиня
в
монастыре
El
error
tras
el
acierto.
Ошибка
после
удачи
Lb
lionware,
el
chico
muerto.
LB
Lionware,
мертвый
парень
Te
tengo
tanto
aprecio,
Я
так
тебя
ценю,
Como
me
dueles
Как
ты
меня
мучаешь
Siento
rozar
tus
sueños
4,
9
Извини,
что
касаюсь
твоих
снов
4,
9
Caida
leve,
Легкое
падение
Salir
un
jueves.
Выйти
в
четверг
Me
digo
tos
los
dias
pues
claro
que
puedes.
Я
говорю
себе
каждый
день,
что
конечно,
ты
можешь
это
сделать
No
juegues
con
mi
corazón
de
tela.
Не
играй
с
моим
тканевым
сердцем
Vaya
mierda,
ir
a
currar
los
lunes
vaya
mierda.
Какое
дерьмо,
идти
на
работу
по
понедельникам
- какое
дерьмо
Estoy
en
la
vida
pa
ver
a
mi
abuela
Я
в
этой
жизни,
чтобы
увидеть
свою
бабушку
Pa
esperar
un
par
que
llamen
a
mi
puerta.
Чтобы
ждать
пару,
которая
постучит
в
мою
дверь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Bernal
Attention! Feel free to leave feedback.