Lyrics and translation Lisa Morgenstern - Kannibalische Gourmet
Durch
mich
scheint
alles
Licht,
Сквозь
меня
все
светится,
Mich
kann
niemand
sehn,
Меня
никто
не
видит,
Keiner
kann
mich
je
berühren,
Никто
никогда
не
сможет
прикоснуться
ко
мне,
Ich
kann
durch
Wände
gehen.
Я
могу
проходить
сквозь
стены.
Kälte
macht
mir
gar
nichts
aus,
Холод
меня
совсем
не
волнует,
Denn
mein
Dasein
ist
in
Glut
gebettet.
Ибо
мое
существование
погребено
в
углях.
Ich
bin
gänzlich
überflüssig,
Я
совершенно
лишняя,
Bin
am
Denken
angekettet.
Я
прикован
к
размышлениям.
Ich
renne
rückwärts
meine
Strecke,
Я
бегу
задом
наперед
свою
трассу,
Welche
ich
einst
vorwärts
ging.
Которую
я
когда-то
продвигал
вперед.
Was
bringt
das
Denken,
all
mein
Sinnen,
Что
заставляет
думать,
все
мои
чувства,
Wenn
ich
mein
Leben
selbst
verschling?
Oh.
Если
я
сам
сожру
свою
жизнь?
Tobsucht,
Ingrimm,
Raserei
-
Tobsucht,
Ingrimm,
Безумие
-
Des
Lebens
Leid
ist
allerlei!
Страдания
жизни
- это
все!
Oho,
kannibalische
Gourmet
- wohl
bekomm's.
Охо,
гурман-каннибал
- наверное,
получите.
Mein
Kopf
im
Magen
zersetzt
-
Моя
голова
в
желудке
разлагается
-
Ich
hab
meine
Funktion
verätzt.
Я
испортил
свою
функцию.
Mein
Herz
im
Verdauungssystem,
Мое
сердце
в
пищеварительной
системе,
Denn
das
Ding
ist
unbequem.
Потому
что
эта
штука
неудобна.
Und
so
ward
ich
die
Materie
los.
И
так
я
избавился
от
материи.
Die
reinste
Erlösung
- bloß
Чистейшее
спасение
- просто
Eines
hab
ich
nicht
geschafft
Одного
я
не
успел
Nämlich,
dass
mein
Geist
die
Fliege
macht.
Oh!
А
именно,
что
мой
дух
делает
муху.
Oh!
Tobsucht,
Ingrimm,
Raserei
-
Tobsucht,
Ingrimm,
Безумие
-
Des
Lebens
Leid
ist
allerlei!
Страдания
жизни
- это
все!
Oho,
kannibalische
Gourmet
- wohl
bekomm's.
Охо,
гурман-каннибал
- наверное,
получите.
La
hala
lalala
la
lala
La
hala
la
lalala
lala
Lalalala
lalala
la
lala
Lalalala
lalala
lala
la
Ich
renne
rückwärts
meine
Strecke,
Я
бегу
задом
наперед
свою
трассу,
Welche
ich
einst
vorwärts
ging
-
Который
я
когда-то
шел
вперед
-
Was
bringt
das
Denken,
all
mein
Sinnen,
Что
заставляет
думать,
все
мои
чувства,
Wenn
ich
mein
Leben
selbst
verschling?
Oooooh!
Если
я
сам
сожру
свою
жизнь?
Оооооо!
Tobsucht.
Ingrimm!
Raserei.
Неистовство.
Ingrimm!
Исступление.
Oh,
des
Lebens
Leid
ist
allerlei!
О,
страдания
жизни
- это
все!
Mmmh...
kannibalische
Gourmet
- wohl
bekomm's...
Мммм...
гурман-каннибал
- наверное,
получите...
Mmmmmmmmh...
(Summen)
Mmmmmmmmh...
(Гул)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Morgenstern Limo
Attention! Feel free to leave feedback.