Lyrics and translation Little Big Man - Better Way
I
know
I'm
probably
better
off
on
my
own
Я
знаю,
что
мне,
наверное,
лучше
быть
одному
Than
lovin'
a
man
who
didn't
know
Чем
любить
мужчину,
который
не
знал
What
he
had
when
he
had
it
Что
у
него
было,
когда
у
него
это
было
And
I
see
the
permanent
damage
you
did
to
me
И
я
вижу,
какой
непоправимый
вред
ты
мне
причинил
Never
again,
I
just
wish
i
could
forget
when
it
was
magic
Никогда
больше,
я
просто
хотел
бы
забыть
те
времена,
когда
это
было
волшебством.
I
wish
it
wasn't
4am,
standing
in
the
mirror
Лучше
бы
сейчас
не
было
4 утра,
когда
я
стою
перед
зеркалом
Saying
to
myself,
you
know
you
had
to
do
it
Говорю
себе:
"Ты
знаешь,
что
должен
был
это
сделать".
I
know
the
bravest
thing
I
ever
did
was
run
Я
знаю,
что
самым
храбрым
поступком,
который
я
когда-либо
совершал,
было
бегство
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
Иногда,
посреди
ночи,
я
снова
чувствую
тебя.
But
I
just
miss
you,
and
i
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
мужчиной
And
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
И
я
знаю,
почему
нам
пришлось
попрощаться
Like
the
back
of
my
hand
Как
тыльная
сторона
моей
ладони
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
мужчиной
A
better
man
Лучшим
человеком
I
know
I'm
probably
better
off
all
alone
Я
знаю,
что
мне,
наверное,
лучше
быть
совсем
одной
Than
needing
a
man
that
could
change
his
mind
Чем
нуждаться
в
мужчине,
который
мог
бы
изменить
его
мнение
At
any
given
minute
В
любую
данную
минуту
And
it's
always
on
your
terms
И
это
всегда
на
твоих
условиях
I'm
hanging
on
every
careless
word
Я
цепляюсь
за
каждое
неосторожное
слово
Hoping
it
might
turn
sweet
again
Надеясь,
что
это
снова
станет
сладким
Like
it
was
in
the
beginning
Как
это
было
в
самом
начале
But
your
jealousy,
I
can
hear
it
now
Но
твоя
ревность,
я
слышу
ее
сейчас
You're
talking
down
to
me
like
I'll
always
be
around
Ты
говоришь
со
мной
свысока,
как
будто
я
всегда
буду
рядом.
You
push
my
love
away
like
it's
some
king
of
loaded
gun
Ты
отталкиваешь
мою
любовь,
как
будто
это
какой-то
король
заряженного
пистолета
Boy,
you
never
thought
I'd
run
Парень,
ты
никогда
не
думал,
что
я
убегу
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
Иногда,
посреди
ночи,
я
снова
чувствую
тебя.
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
мужчиной
And
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
И
я
знаю,
почему
нам
пришлось
попрощаться
Like
the
back
of
my
hand
Как
тыльная
сторона
моей
ладони
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
мужчиной
A
better
man
Лучшим
человеком
Better
man
Лучший
мужчина
I
hold
onto
this
pride
because
these
days
it's
all
I
have
Я
цепляюсь
за
эту
гордость,
потому
что
в
наши
дни
это
все,
что
у
меня
есть
And
I
gave
you
my
best
and
we
both
know
you
can't
say
that
И
я
старался
изо
всех
сил,
и
мы
оба
знаем,
что
ты
не
можешь
так
говорить.
You
can't
say
that
Ты
не
можешь
так
говорить
I
wish
you
were
a
better
man
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
был
лучшим
человеком
I
wonder
what
we
would've
become
Интересно,
кем
бы
мы
стали
If
you
were
a
better
man
Если
бы
ты
был
лучшим
человеком
We
might
still
be
in
love
Возможно,
мы
все
еще
любим
друг
друга
If
you
were
a
better
man
Если
бы
ты
был
лучшим
человеком
You
would've
been
the
one
Ты
был
бы
тем
самым
единственным
If
you
were
a
better
man
Если
бы
ты
был
лучшим
человеком
Sometimes,
in
the
middle
of
the
night,
I
can
feel
you
again
Иногда,
посреди
ночи,
я
снова
чувствую
тебя.
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
мужчиной
And
I
know
why
we
had
to
say
goodbye
И
я
знаю,
почему
нам
пришлось
попрощаться
Like
the
back
of
my
hand
Как
тыльная
сторона
моей
ладони
But
I
just
miss
you,
and
I
just
wish
you
were
a
better
man
Но
я
просто
скучаю
по
тебе,
и
я
просто
хочу,
чтобы
ты
был
лучшим
мужчиной
A
better
man
Лучшим
человеком
Better
man
Лучший
мужчина
We
might
still
be
in
love,
if
you
were
a
better
man
Мы
все
еще
могли
бы
любить
друг
друга,
если
бы
ты
был
лучшим
мужчиной
Better
man
Лучший
мужчина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Steven Worringham
Attention! Feel free to leave feedback.