Lyrics and translation Little Richard - Freedom Blues
I
hope
that
I
should
live
to
see,
Я
надеюсь,
что
доживу
до
того
дня,
When
every
man
can
know
he′s
free.
Когда
каждый
человек
будет
знать,
что
он
свободен.
Sufferin'
from
the
past.
Страдаю
от
прошлого.
I
make
I
ought
to
be
sad
Я
делаю
так,
что
мне
должно
быть
грустно.
I
got
my
duty
rock
and
roll,
Я
получил
свой
долг
рок
- н-ролл,
Now
everybody,
everybody,
everyone′s
gotta
be
free!
Теперь
все,
все,
все
должны
быть
свободны!
Now
la-la,
la-da-da-da.
Теперь
ла-ла,
ла-да-да-да.
La-la,
la-da
da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
Mmmm,
let's
get
rid
of
that
old
man,
hey-ey-ey,
М-м-м,
давай
избавимся
от
этого
старика,
эй-эй-эй,
And
bring
our
government
up
to
date.
И
введем
наше
правительство
в
курс
дела.
It
may
be
very
hard
to
do,
Это
может
быть
очень
трудно
сделать.
Just
open
your
mind,
let
love
come
through.
Просто
открой
свой
разум,
позволь
любви
проникнуть
внутрь.
You
hear
me
callin'
you
my?
Ты
слышишь,
как
я
называю
тебя
своей?
Everybody,
everybody,
everyone′s
gotta
be
free!
Все,
все,
все
должны
быть
свободны!
La-la,
la-da-da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
La-la,
la-da
da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
We
did
our
thing
every
thing
and
we
paid
our
dues,
Мы
делали
все,
что
могли,
и
платили
по
счетам.
Now
let′s
get
rid
of
these
freedom
blues.
А
теперь
давай
избавимся
от
этой
хандры
свободы.
It
may
be
very
hard
to
do,
Это
может
быть
очень
трудно
сделать.
Just
open
your
mind,
let
love
come
through.
Просто
открой
свой
разум,
позволь
любви
проникнуть
внутрь.
I
got
my
duty
rock
and
roll,
Я
получил
свой
долг
рок
- н-ролл,
Now
everybody,
everybody,
everyone's
gotta
be
free!
Теперь
все,
все,
все
должны
быть
свободны!
La-la,
la-da-da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
La-la,
la-da
da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
La-la,
la-da-da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
La-la,
la-da
da-da.
Ла-ла,
ла-да-да-да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Penniman, Esquerita
Attention! Feel free to leave feedback.