Lyrics and translation Little River Band - Help Is On It's Way
Why
are
you
in
so
much
hurry
Почему
ты
так
спешишь
Is
it
really
worth
the
worry
Действительно
ли
это
стоит
беспокойства
Then
slow
down
Тогда
притормози.
What's
it
like
inside
the
bubble
Каково
это-быть
внутри
пузыря?
Does
your
head
ever
give
you
trouble
Твоя
голова
когда
нибудь
доставляет
тебе
неприятности
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
только
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
"Держись",
- сказал
тоненький
голосок.
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Откуда-то
из
глубины
внутреннего
человека.
Are
you
always
in
confusion
Ты
всегда
в
замешательстве,
Surrounded
by
illusion
окруженный
иллюзиями?
Sort
it
out
Разберись
с
этим.
You'll
make
out
Ты
сделаешь
Seem
to
make
a
good
beginning
Вид,
что
это
хорошее
начало.
Someone
else
ends
up
winning
Кто-то
другой
в
итоге
выигрывает.
Don't
seem
fair
Это
кажется
несправедливым.
Don't
you
care
Тебе
все
равно
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
только
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
"Держись",
- сказал
тоненький
голосок.
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Откуда-то
из
глубины
внутреннего
человека.
Don't
you
forget
who'll
take
care
of
you
Не
забывай,
кто
позаботится
о
тебе.
It
don't
matter
what
you
do
Неважно,
что
ты
делаешь.
Form
a
duet,
let
him
sing
melody
Составьте
дуэт,
пусть
он
споет
мелодию.
You'll
provide
the
harmony
Ты
обеспечишь
гармонию.
Why
are
you
in
so
much
hurry
Почему
ты
так
спешишь
Is
it
really
worth
the
worry
Действительно
ли
это
стоит
беспокойства
Then
slow
down
Тогда
притормози.
What's
it
like
inside
the
bubble
Каково
это-быть
внутри
пузыря?
Does
your
head
ever
give
you
trouble
Твоя
голова
когда
нибудь
доставляет
тебе
неприятности
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
только
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
"Держись",
- сказал
тоненький
голосок.
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Откуда-то
из
глубины
внутреннего
человека.
Hang
on,
help
is
on
its
way
Держись,
помощь
уже
в
пути.
I'll
be
there
as
fast
as
I
can
Я
буду
там
так
быстро,
как
только
смогу.
Hang
on,
a
tiny
voice
did
say
"Держись",
- сказал
тоненький
голосок.
From
somewhere
deep
inside
the
inner
man
Откуда-то
из
глубины
внутреннего
человека.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.