Lyrics and translation Liz Callaway - One Boy (Bye, Bye Birdie)
One
special
boy
Один
особенный
мальчик
One
boy
to
go
with
Один
мальчик,
с
которым
можно
пойти
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
(That's
the
way
it
should
be)
(Так
и
должно
быть)
One
certain
boy
Один
определенный
мальчик
One
boy
to
laugh
with
Один
мальчик,
с
которым
можно
посмеяться
Have
coke
with
Выпить
кока-колы
с
Not
two
or
three
Не
два
или
три
One
day
you'll
find
out
Однажды
ты
поймешь
This
is
what
life
is
all
about
Вот
в
чем
смысл
жизни
You'll
meet
someone
who
Ты
встретишь
кого-то,
кто
Is
living
just
for
you
Живет
только
ради
тебя
(Just
for,
just
for,
just
for
you)
(Только
ради,
только
ради,
только
ради
тебя)
One
steady
boy
Одного
надежного
парня
One
boy
to
be
with
Одного
парня,
с
которым
можно
быть
Forever
and
ever
Во
веки
веков
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
Not
two
or
three
Не
два
и
не
три
One
day
you'll
find
out
Однажды
ты
поймешь
This
is
what
life
is
all
about
Вот
в
чем
смысл
жизни
You'll
meet
someone
who
Ты
встретишь
кого-то,
кто
Is
living
just
for
you
Живет
только
для
тебя
Give
me
just
one
boy
Подари
мне
только
одного
мальчика
To
be
with
forever
and
ever
and
ever
and
Чтобы
быть
с
ним
всегда,
во
веки
веков
и
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
(That's
the
way
it
should
be)
(Так
и
должно
быть)
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
(That's
the
way
it
should
be)
(Так
и
должно
быть)
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
(That's
the
way
it
should
be)
(Так
и
должно
быть)
That's
the
way
Так
и
должно
быть
(That's
the
way)
(Так
и
должно
быть)
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
(One
boy,
baby)
(Один
мальчик,
детка)
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
(One
boy,
baby)
(Один
мальчик,
детка)
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
One
boy,
baby
Один
мальчик,
детка
That's
the
way
it
should
be
Так
и
должно
быть
One
boy,
baby
Один
мальчик,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Strouse, Lee Adams
Attention! Feel free to leave feedback.