Lyrics and translation Liz Phair - Jealousy
He's
got
a
million
dollar
car
У
него
машина
за
миллион
долларов
He's
got
a
thirty-seven
year
old
guitar
У
него
гитара
тридцатисемилетней
давности
He's
got
a
family
who
deals
heroin,
У
него
есть
семья,
которая
торгует
героином,
You're
on
the
edge
of
your
chair
and
then
Ты
сидишь
на
краешке
своего
стула,
а
потом
You
feel
it
Ты
чувствуешь
это
He's
looking
at
you
Он
смотрит
на
тебя
He's
laughing
at
you
Он
смеется
над
тобой
It's
happening.
Это
происходит.
I
can't,
I
can't
believe
it.
Я
не
могу,
я
не
могу
в
это
поверить.
But
it's
here
on
the
pages
I'm
reading
Но
это
здесь,
на
страницах,
которые
я
читаю
It's
all
I
can
do
to
conceal
my
feelings
of
jealousy.
jealousy.
Это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
скрыть
свое
чувство
ревности.
ревность.
I
know
it's
just
a
drawer
of
photographs
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
ящик
с
фотографиями
They're
ex-girlfriends,
I
try
to
remember
that
Они
бывшие
подружки,
я
пытаюсь
это
помнить
I
don't
wanna
look,
but
I'm
already
hooked
on
jealousy.
jealousy.
Я
не
хочу
смотреть,
но
я
уже
подсела
на
ревность.
ревность.
I
can't
believe
you
had
a
life
before
me
Я
не
могу
поверить,
что
у
тебя
была
жизнь
до
меня
I
can't
believe
they
let
you
run
around
free
Я
не
могу
поверить,
что
они
позволяют
тебе
разгуливать
на
свободе
Just
putting
your
body
wherever
it
seemed
like
a
good
idea
Просто
поместить
свое
тело
туда,
где
это
казалось
хорошей
идеей
What
a
good
idea
Какая
хорошая
идея
Imagining
me
behind
your
eyes
Представляешь
меня
своими
глазами
And
then
what
did
I
see?
И
что
же
я
увидел
потом?
I
saw
hips,
I
saw
thighs
Я
видел
бедра,
я
видел
бедра
I
saw
secret
positions
that
we
never
try
Я
видел
секретные
позиции,
которые
мы
никогда
не
пробуем
I
saw
jealousy
Я
видел
ревность
I
saw
jealousy
Я
видел
ревность
I
can't,
I
can't
believe
it
Я
не
могу,
я
не
могу
в
это
поверить
But
it's
here
in
this
place
and
I
see
it
Но
это
здесь,
в
этом
месте,
и
я
вижу
это
It's
all
I
can
do
to
conceal
my
feelings
of
jealousy.
jealousy.
Это
все,
что
я
могу
сделать,
чтобы
скрыть
свое
чувство
ревности.
ревность.
On
the
mud
flats
На
глинистых
равнинах
Wonder
if
I'll
ever
bury
the
hatchet
inside.
Интересно,
зарою
ли
я
когда-нибудь
топор
войны
внутри
себя?
Imagining
me
behind
your
eyes
Представляешь
меня
своими
глазами
And
then
what
did
I
see?
И
что
же
я
увидел
потом?
I
saw
hips,
I
saw
thighs
Я
видел
бедра,
я
видел
бедра
I
saw
secret
positions
that
we
never
try
Я
видел
секретные
позиции,
которые
мы
никогда
не
пробуем
I
saw
jealousy
Я
видел
ревность
I
saw
jealousy
Я
видел
ревность
I
can't
believe
you
had
a
life
before
me
Я
не
могу
поверить,
что
у
тебя
была
жизнь
до
меня
I
can't
believe
they
let
you
run
around
free
Я
не
могу
поверить,
что
они
позволяют
тебе
разгуливать
на
свободе
Just
putting
your
body
wherever
it
seemed
like
a
good
idea
Просто
поместить
свое
тело
туда,
где
это
казалось
хорошей
идеей
What
a
good
idea
Какая
хорошая
идея
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Liz Phair
Attention! Feel free to leave feedback.