Locomotiv GT - Fiú - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Locomotiv GT - Fiú




Fiú!
Мальчик!
Valaki mondta, hogy az élet a tiéd lesz
Кто-то сказал, что жизнь будет твоей
Fiú!
Мальчик!
Valaki mondta, hogy az élet a tiéd lesz
Кто-то сказал, что жизнь будет твоей
De másnak is kell, hogy valamit adjál
Но вы должны дать что-то кому-то еще
Egy betűt ebből a szóból
Буква из этого слова
Másnak is kell, hogy valamit hagyjál
Ты должен оставить что-то для кого-то другого
Egy cseppet egy marék sóból
Капля из горсти соли
Valaki hozzád tartozik, valaki elmegy
Кто-то принадлежит тебе, кто-то уходит
Valaki szívet ad neked, valaki mérget
Кто-то дарит тебе сердце, кто-то отравляет
Valaki régen jóllakott, valaki éhes
Кто-то давно насытился, кто-то голоден
Valaki csak rád haragszik, valaki kérdez
Кто-то просто злится на тебя, кто-то спрашивает
Fiú!
Мальчик!
Nem érted most, hogy ezt mért mondom el neked
Ты не понимаешь, почему я рассказываю тебе это сейчас
Fiú!
Мальчик!
Egyedül tiéd az élet nem lehet
Жизнь в одиночку не может быть вашей
Másnak is kell, hogy valamit adjál
Тебе нужно отдать что-то кому-то другому
Egy betűt ebből a szóból
Буква из этого слова
Másnak is kell, hogy valamit adjál
Тебе нужно отдать что-то кому-то другому
Egy cseppet egy marék sóból
Капля из горсти соли
Valaki hozzád tartozik, valaki elmegy
Кто-то принадлежит тебе, кто-то уходит
Valaki szívet ad neked, valaki mérget
Кто-то дарит тебе сердце, кто-то отравляет
Valaki régen jóllakott, valaki éhes
Кто-то давно насытился, кто-то голоден
Valaki csak rád haragszik, valaki kérdez
Кто-то просто злится на тебя, кто-то спрашивает
Figyelem, figyelem!
Внимание, внимание!
Csak az jöjjön, aki bírja
Приходите только к тем, кто может это выдержать
Aki tudja, hogy végigcsinálja
Кто знает, как это сделать
Csak az jöjjön, csak az jöjjön!
Давай, давай, давай!
Csak az jöjjön, aki bírja
Приходите только к тем, кто может это выдержать
Aki tudja, hogy végigcsinálja
Кто знает, как это сделать
Csak az jöjjön, csak az jöjjön!
Давай, давай, давай!
Fiú!
Мальчик!
Nem érted most, hogy ezt mért mondtam el neked
Ты не понимаешь, почему я рассказал тебе это
Fiú!
Мальчик!
Egyedül tiéd az életed nem lehet
Ваша жизнь сама по себе не может быть вашей
Másnak is kell, hogy valamit adjál
Тебе нужно отдать что-то кому-то другому
Egy cseppet egy marék sóból
Капля из горсти соли
Másnak is kell, hogy valamit hagyjál
Ты должен оставить что-то для кого-то другого
Egy betűt ebből a szóból
Буква из этого слова
Valaki hozzád tartozik, valaki elmegy
Кто-то принадлежит тебе, кто-то уходит
Valaki szívet ad neked, valaki mérget
Кто-то дарит тебе сердце, кто-то отравляет
Valaki régen jóllakott, valaki éhes
Кто-то давно насытился, кто-то голоден
Valaki csak rád haragszik, valaki kérdez
Кто-то просто злится на тебя, кто-то спрашивает
Valaki hozzád tartozik, valaki elmegy
Кто-то принадлежит тебе, кто-то уходит
Valaki szívet ad neked, valaki mérget
Кто-то дарит тебе сердце, кто-то отравляет
Valaki régen jóllakott, valaki éhes
Кто-то давно насытился, кто-то голоден
Valaki hozzád tartozik, valaki elmegy
Кто-то принадлежит тебе, кто-то уходит





Writer(s): Gabor Presser


Attention! Feel free to leave feedback.