Lola Flores - María Belén - Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lola Flores - María Belén - Remastered




María Belén - Remastered
Мария Белен - Ремастированная версия
María Belén Santajuana,
Мария Белен Сантахуана,
Luna de blanco almidón,
Луна в белой накрахмаленной одежде,
Va de Sevilla a Triana
Идет из Севильи в Триану
En cuanto da la oración.
Как только наступает вечер.
Zapatitos de avellana,
Туфельки из фундука,
Pañuelo verde limón,
Зеленый лимонный платок,
María Belén Santajuana,
Мария Белен Сантахуана,
Buscando su corazón.
Ищущая свое сердце.
¡Ay, mirá, mirá, que mirá! que no es mentira,
Ох, погляди, погляди, погляди! это не ложь,
María Belén, qué Belén!
Мария Белен, какая Белен!
Que eso de pasar el puente con tanta gente
Ведь ходить по мосту с такими людьми
No está, Belén, medio bien.
не очень хорошо, Белен.
No me digas que no, Zarzamora,
Не говори мне, что нет, Ежевика,
Que a deshora, ¡ay Belén!, te ven de morir ...
Ведь в тот час, о Белен!, тебя увидят мертвой.
Que te has puesto del color de los sirios,
Ты приобрела такой цвет, как сирийцы,
Flor de lirio, de quererlo así.
Цветок лилии, от того, что хотела быть такой.
Aunque pases el quinario, a ese sicario.
Хотя ты и проходишь пятидневный пост, по тому убийце.
Lo has de borrar de tu sien.
Ты должна вычеркнуть его из своего сердца.
Y él así tendrá también su calvario
И тогда он тоже получит свое распятие
¡ay, María Belén!, ¡ay, María Belén!
о, Мария Белен!, о, Мария Белен!
María Belén Santajuana
Мария Белен Сантахуана
Peina, abanico y clavé
Расческа, веер и гвоздика
Va de Sevilla Triana
Идет от Севильи к Триане
Loca de tanto querer.
Сумасшедшая от такой любви.
Lo olvidó una semana
Она забыла его на неделю
Y luego volvió con él,
И потом вернулась к нему.
María Belén Santajuana
Мария Белен Сантахуана
No sabe lo que hacer
Не знает, что ей делать
¡Ay, mirá, mirá, que mirá!
Ох, погляди, погляди, погляди!
Que no es mentira,
Это не ложь,
María Belén, ¡qué Belén!
Мария Белен, какая Белен!
Que es eso de pasar el puente
Ведь ходить по мосту
Con tanta gente
С таким количеством людей
No está, Belén, medio bien.
Не очень хорошо, Белен.
Aunque digas que no zarzamora,
Хоть ты и говоришь, что нет, Ежевика,
Que a deshora,
Но в тот час,
¡ay Belén!, te ven de morir;
о Белен!, тебя увидят мертвой;
Que te has puesto del color de los cirios, flor de lirio,
Ведь ты приобрела такой цвет, как у свечей, цветок лилии,
De quererlo así.
От того, что хотела быть такой.
Aunque pases el quinario.
Хотя ты и проходишь пятидневный пост.
A ese sicario.
По тому убийце.
Lo has de borrar de tu sien.
Ты должна вычеркнуть его из своего сердца.
Él así tendrá también su calvario
Он и так получит свое распятие
¡ay, María Belén!, ¡ay, María Belén!
о, Мария Белен!, о, Мария Белен!
¡ay, María Belén!, ¡ay, María Belén!
о, Мария Белен!, о, Мария Белен!
¡ay, María Belén!, ¡ay, María Belén!
о, Мария Белен!, о, Мария Белен!
¡Ay, qué Belén!
Ох, какая Белен!






Attention! Feel free to leave feedback.