Lolita - Joli Garçon (Video Edit) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lolita - Joli Garçon (Video Edit)




Moi je l'ai vu
Я видел это.
Mais c'est la vie
Но такова жизнь
Il m'a pas connue
Он меня не знал.
Je n'ai pas cru
Я не поверил.
Hier je rêvais, qu'il m'a touchée
Вчера мне снилось, что он прикоснулся ко мне.
Avant hier, il a dansé avec moi
Позавчера он танцевал со мной.
En mes rêves, en mes rêves
В моих мечтах, в моих мечтах
En mes rêves, en mes rêves
В моих мечтах, в моих мечтах
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
(Au revoir, au revoir)
(До свидания, до свидания)
(Je l'ai vue, la plus belle femme que j'ai jamais vue)
видел ее, самую красивую женщину, которую я когда-либо видел)
On peut dire, qu'il se moque de moi
Можно сказать, что он смеется надо мной.
J'ai une envie, folle de toi
Я безумно хочу тебя.
On peut dire, je souffre comme ça
Можно сказать, я так страдаю
J'aimerais bien t'embrasser
Я бы хотел поцеловать тебя.
Mon chéri, ne bise pas l'autre fille
Мой милый, Не обижай другую девушку.
Mon chéri, ne bise pas l'autre fille
Мой милый, Не обижай другую девушку.
Joli garçon
Милый мальчик
Je l'ai vue
Я вид
(La plus belle femme)
(Самая красивая женщина)
Joli garçon
Милый мальчик
(Que j'ai jamais vue)
(Которого я никогда не видел)
Ne dis pas, au revoir
Не говори, пока.
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
(Je l'ai vue)
видел ее)
(La plus belle femme que j'ai jamais vue)
(Самая красивая женщина, которую я когда-либо видел)
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas... (ne dis pas)
Не говори... (не говори)
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Joli garçon (joli garçon), aime-moi
Милый мальчик (милый мальчик), Люби меня
Ne dis pas (ne dis pas) au revoir
Не говори (не говори) до свидания
Au revoir
Увидимся





Writer(s): danny suko, kent base, shaun bate


Attention! Feel free to leave feedback.