Lyrics and translation Lomepal - Decrescendo
Je
veux
qu'il
le
ressente
Я
хочу,
чтобы
он
это
почувствовал
J'le
garde
prisonnier
chez
moi
Я
держу
его
в
плену
у
себя
дома
Les
prochains
mois
seront
moches
et
on
va
les
passer
ensemble
Следующие
несколько
месяцев
будут
ужасными,
и
мы
собираемся
провести
их
вместе
Ah,
j'suis
trop
malheureux
sans
elle
Ах,
я
слишком
несчастен
без
нее
Et
je
veux
qu'il
le
ressente
И
я
хочу,
чтобы
он
это
почувствовал
Je
veux
le
voir,
le
voir
et
j'irai
jusqu'à
en
avoir
le
pull
tâché
de
sang
Я
хочу
увидеть
его,
увидеть
его,
и
я
буду
идти
до
тех
пор,
пока
его
свитер
не
будет
испачкан
кровью
Jusqu'à
la
bave
et
les
sanglots
До
слюней
и
рыданий
Je
parlerai
comme
un
Italien,
avec
les
mains
Я
буду
говорить
как
Итальянец,
с
руками
Et
j'aurai
enfin
plus
aucun
secret
à
t'dire
И
наконец-то
у
меня
больше
не
будет
от
тебя
секретов
Sculpture
au
marteau,
peinture
au
couteau
Резьба
молотком,
роспись
ножом
J'me
suis
jamais
senti
autant
créatif
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
креативным
Demain,
j'irai
graver
mon
deuil
sur
sa
peau
Завтра
я
пойду
и
вытравлю
свой
траур
на
его
коже
Et
ma
balance
affichera
dix
kilos
de
moins
И
мои
весы
покажут
на
десять
килограммов
меньше
Increvable
colère,
j'suis
pas
désolé
невероятный
гнев,
мне
не
жаль
Il
est
mort,
le
soleil
Он
мертв,
солнце
Mon
Dieu,
qu'elle
me
manque
Боже
мой,
как
я
по
ней
скучаю
Tout
s'éteint
decrescendo
Все
выключается
с
уменьшением
частоты
Ma
Terre
s'arrêtera
bientôt
et
c'est
la
faute
de
quelqu'un
d'autre
Моя
земля
скоро
закончится,
и
в
этом
виноват
кто-то
другой
Oh
mon
Dieu,
qu'elle
m'manque
Боже
мой,
как
я
по
ней
скучаю
Tout
s'éteint
decrescendo
Все
выключается
с
уменьшением
частоты
Bientôt
plus
rien
à
perdre,
j'vais
m'occuper
de
ce
quelqu'un
d'autre
Скоро
терять
будет
нечего,
я
позабочусь
об
этом
ком-то
другом
Oh,
je
veux
qu'il
le
ressente
О,
я
хочу,
чтобы
он
это
почувствовал
Je
recherche
le
bruit
comme
une
drogue
Я
ищу
шум
как
наркотик
Dans
le
silence,
ma
mémoire
joue
les
pires
mélodies
В
тишине
моя
память
играет
самые
худшие
мелодии
J'essaye
d'éjecter
le
disque,
oh
Я
пытаюсь
извлечь
диск,
О,
Mais
ça
repart
et
mes
molaires
font
des
étincelles
но
он
снова
выходит,
и
мои
коренные
зубы
испускают
искры
J'déraille
et
la
seule
qui
pourrait
m'aider,
c'est
elle
Я
схожу
с
рельсов,
и
единственный,
кто
мог
бы
мне
помочь,
это
она
Quelle
ironie
Какая
ирония
Ah
ouais,
quelle
ironie
Ах
да,
какая
ирония
Okay,
si
je
suis
resté
à
fixer
les
aiguilles
Хорошо,
если
бы
я
остался
прикреплять
иглы
Jusqu'à
la
fin
de
la
nuit
До
поздней
ночи
C'était
pas
pour
voir
si
l'horloge
marchait
Это
было
не
для
того,
чтобы
посмотреть,
тикают
ли
часы
Plus
j'm'interviewe,
moins
je
sais
qui
je
suis
Чем
больше
я
беру
интервью
у
себя,
тем
меньше
я
знаю,
кто
я
Juste
cette
fille-là,
c'est
tout
c'que
je
demande
Просто
эта
девушка
- это
все,
о
чем
я
прошу
Je
n'saurais
que
faire
du
reste
du
monde
Я
бы
ничего
не
знал,
что
делать
с
остальным
миром
Je
l'ai
désirée
éperdument
Я
безумно
желал
ее
Et
maintenant
j'me
sens
tellement
perdu
И
теперь
я
чувствую
себя
таким
потерянным
Mon
Dieu,
qu'elle
me
manque
Боже
мой,
как
я
по
ней
скучаю
Tout
s'éteint
decrescendo
Все
выключается
с
уменьшением
частоты
Ma
Terre
s'arrêtera
bientôt
et
c'est
la
faute
de
quelqu'un
d'autre
Моя
земля
скоро
кончится,
и
в
этом
виноват
кто-то
другой
Oh
mon
Dieu,
qu'elle
m'manque
Боже
мой,
как
я
по
ней
скучаю
Tout
s'éteint
decrescendo,
oh-oh
Все
гаснет,
крещендо,
о-о-о.
Bientôt
plus
rien
à
perdre,
j'vais
m'occuper
de
ce
quelqu'un
d'autre
Скоро
терять
будет
нечего,
я
позабочусь
об
этом
ком-то
другом
Mon
Dieu,
qu'elle
me
manque
Боже
мой,
как
я
по
ней
скучаю
Tout
s'éteint
decrescendo,
oh-oh
Все
гаснет,
крещендо,
о-о-о.
Oh,
ma
Terre
s'arrêtera
bientôt,
c'est
sûr,
c'est
la
faute
de
quelqu'un
d'autre
О,
Моя
Земля
скоро
остановится,
это
точно,
это
чья-то
чужая
вина
Oh
mon
Dieu,
qu'elle
m'manque
Боже
мой,
как
я
по
ней
скучаю
Tout
s'éteint
decrescendo
Все
выключается
с
уменьшением
частоты
J'ai
bientôt
plus
rien
à
perdre,
j'vais
m'occuper
de
ce
quelqu'un
d'autre
Мне
скоро
нечего
терять,
я
позабочусь
об
этом
ком-то
другом
M'occuper
de
ce
quelqu'un
d'autre
Заботиться
об
этом
ком-то
другом
M'occuper
de
ce
quelqu'un
d'autre
Заботиться
об
этом
ком-то
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guillaume Ferran, Pierrick Devin, Stwo
Attention! Feel free to leave feedback.