Lyrics and translation Lone Catalysts - Q & A
(Yo,
what's
your
name?)
MC
J.
Sands
or
Jermaine
(Эй,
как
тебя
зовут?)
Мак
Джей
Сэндс
или
Джермейн
Back
in
the
day
they
called
me
50
Grand,
but
yo,
it's
all
the
same
Когда-то
они
называли
мне
50
тысяч,
но,
йоу,
это
все
равно
(And
where
you
from?)
Pittsburgh
PA,
number
one
(А
откуда
вы
родом?)
Питтсбург,
Пенсильвания,
номер
один
But
lived
in
CO
and
Cincinnati
down
by
the
slums
Но
жил
в
Колорадо
и
Цинциннати,
рядом
с
трущобами
(What
you
rap
like?)
Man,
I
rap
like
a
poet
on
mics
(Какой
рэп
тебе
нравится?)
Чувак,
я
читаю
рэп
в
микрофон,
как
поэт.
Old
school
rhyme
style
but
I
flow
precise
Старомодный
стиль
рифмовки,
но
я
подаю
точно
(Who's
your
man?)
J.
Rawls,
his
wifey
call
him
Dan
(Кто
твой
мужчина?)
Джей
Роулз,
его
жена
зовет
его
Дэн.
On
the
wheels
he's
the
band,
makes
the
music
with
his
hands
На
колесах
он
- группа,
создающая
музыку
своими
руками
(Who's
the
crew?)
Yo,
the
Lone
Catalysts
(Кто
входит
в
команду?)
Эй,
одинокие
катализаторы
Strategist
fabulous,
so
the
CD
y'all
niggas
had
to
get
Потрясающий
стратег,
так
что
диск,
который
вы,
ниггеры,
должны
были
достать
(What
you
mean,
hop?)
Yo,
I
mean
that
we
got
em
on
lock
(Что
ты
имеешь
в
виду,
хоп?)
Йоу,
я
имею
в
виду,
что
они
у
нас
под
замком
From
bottom
to
top,
shouldn't
be
no
problem
to
cop
Снизу
доверху,
это
не
должно
быть
проблемой
для
копа
(What
about
the
shows?)
We
headline
events
like
whoa!
(А
как
насчет
шоу?)
Мы
освещаем
такие
события,
как
"вау!
Have
you
hyped,
jump
around
like
you
were
doin
Tae
Bo
Ты
раскрутился,
прыгаешь
вокруг,
как
будто
занимаешься
Тхэ
Бо
(What
about
the
seeds,
god?)
Yo,
we
teach
em
what
the
need,
pa
(А
как
же
семена,
боже?)
Йоу,
мы
научим
их
тому,
что
нужно,
па
Food,
clothing
and
shelter
and
humbleness
to
[Name]
Пища,
одежда
и
кров,
а
также
смирение
перед
[Именем]
(What's
the
law,
fam?)
The
Universal
Plan
for
man
(Каков
закон,
семья?)
Вселенский
план
для
человека
What
you
send
out
comes
back
to
you,
not
hard
to
understand
То,
что
вы
отправляете,
возвращается
к
вам,
это
нетрудно
понять
(And
what's
the
mission?)
To
make
the
music
that
will
bring
the
chips
in
(И
в
чем
заключается
миссия?)
Чтобы
создать
музыку,
которая
принесет
фишки
в
Create
businesses
cause
all
my
niggas
got
ambition
Создавайте
бизнес,
потому
что
у
всех
моих
ниггеров
есть
амбиции
(Like
who?)
Like
Big
June,
Moe,
[Name]
(Например,
кто?)
Как
Большой
Джун,
Мо,
[Имя]
Fat
[Name],
U.
Dinero
and
[Name],
that's
just
a
few
Толстый
[Имя],
У.
Динеро
и
[Имя],
это
всего
лишь
несколько
(Yo,
there's
more?)
Of
course,
we
bring
our
niggas
through
the
door
(Йоу,
это
еще
не
все?)
Конечно,
мы
приводим
наших
ниггеров
через
дверь
All
of
them,
wildin
out,
drinkin
rum,
scrapin
whores
Все
они
буйствуют,
пьют
ром,
трахают
шлюх
(What
about
the
lah,
yo?)
Yo,
we
blaze
the
greatest,
the
hydro
(А
как
насчет
ла,
йоу?)
Йоу,
мы
зажигаем
величайшую,
гидроэлектростанцию
Sess,
chocolate,
indo,
from
PA
to
Ohio
cause
we
all
gonna
die,
so
Сэсс,
шоколад,
индо,
от
Пенсильвании
до
Огайо,
потому
что
мы
все
умрем,
так
что
Live
your
lifestyle,
don't
wait
tomorrow
Живи
своим
образом
жизни,
не
жди
завтрашнего
дня
Cause
the
reaper
could
snatch
you
like
- NOW!
Потому
что
жнец
может
схватить
тебя
вот
так
- ПРЯМО
сейчас!
(*flatline*)
(*плоская
линия*)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Rawls, Jermaine Sanders
Album
Hip Hop
date of release
02-10-2001
Attention! Feel free to leave feedback.