Lyrics and translation Loquillo - El hombre de negro - Las Ventas 2016
El hombre de negro - Las Ventas 2016
Человек в чёрном - Las Ventas 2016
Voy
de
negro
y
te
preguntas
el
porqué
Ты
удивляешься,
почему
я
одет
в
чёрное
¿Por
qué
no
visto
otros
colores?
Sé
muy
bien
Почему
я
не
ношу
другие
цвета?
Я
хорошо
знаю
Que
mi
apariencia
puede
resultar
sombría
y
gris
Что
мой
внешний
вид
может
показаться
мрачным
и
серым
Tengo
razones
para
vestirme
así
У
меня
есть
причины
одеваться
именно
так
Llevo
el
negro
por
los
pobres
y
también
Я
ношу
чёрное
ради
бедных,
а
также
Por
los
vencidos
puestos
contra
la
pared
Ради
побеждённых,
поставленных
к
стенке
Lo
llevo
por
el
preso
que
paga
el
sueldo
de
Я
ношу
его
ради
заключённых,
которые
оплачивают
зарплаты
Una
ley
hecha
a
medida
del
poder
Закону,
созданному
в
угоду
власти
Llevo
el
negro
por
aquellos
que
jamás
Я
ношу
чёрное
ради
тех,
кто
никогда
Hicieron
caso
a
Cristo
al
proclamar
Не
слушал
Христа,
возвещавшего
Que
existe
un
camino
de
amor
y
de
piedad
Что
есть
путь
любви
и
милосердия
Hablo
claro,
tú
me
entenderás
Я
говорю
прямо,
ты
меня
поймёшь
Llevo
el
negro
por
la
injusta
soledad
Я
ношу
чёрное
ради
несправедливого
одиночества
De
los
viejos
y
de
los
que
acabarán
Стариков
и
тех,
кто
окончит
Fríos
como
piedras
después
de
cabalgar
Дни
свои
как
камни,
после
того
как
проскакали
Mientras
alguien
se
hace
rico
en
su
sofá
А
кто-то
на
диване
обогащается
Llevo
el
negro
por
el
joven
que
caerá
Я
ношу
чёрное
ради
юноши,
который
падёт
En
la
guerra,
creyendo
tener
detrás
На
войне,
веря,
что
за
ним
стоят
A
Dios
y
a
su
madre
de
su
lado
y
no
es
verdad
Бог
и
мать,
но
это
неправда
Es
la
carne
del
juego
de
un
general
Это
плоть
для
игры
генерала
Sé
que
hay
cosas
que
nunca
estarán
bien
Я
знаю,
что
есть
вещи,
которые
никогда
не
будут
исправлены
Pero
nada
es
imposible,
mírame
Но
нет
ничего
невозможного,
посмотри
на
меня
Yo
canto
esta
canción,
¿qué
puedes
hacer
tú?
Я
пою
эту
песню,
а
что
можешь
сделать
ты?
Mira
hacia
adentro
y
carga
con
tu
cruz
Загляни
в
себя
и
неси
свой
крест
Quiero
enseñar
un
arcoíris
al
cantar
Я
хочу
подарить
радугу,
когда
пою
Pero
en
mi
espalda
cae
la
oscuridad
Но
на
меня
падает
тень
Y
hasta
que
la
luz
no
brille
de
verdad
И
пока
свет
не
засияет
по-настоящему
Voy
de
negro
y
de
negro
me
verás
Я
буду
в
чёрном
и
ты
увидишь
меня
в
чёрном
Voy
de
negro
y
de
negro
me
verás
Я
буду
в
чёрном
и
ты
увидишь
меня
в
чёрном
(Voy
de
negro
y
de
negro
me
verás)
(Я
буду
в
чёрном
и
ты
увидишь
меня
в
чёрном)
(Voy
de
negro
y
de
negro
me
verás)
(Я
буду
в
чёрном
и
ты
увидишь
меня
в
чёрном)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Rubalcava
Attention! Feel free to leave feedback.