Lorage - Attrape-rêves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lorage - Attrape-rêves




Si j'réussi, c'est ni au hasard ni à la chance
Если мне это удалось, то это не благодаря случайности или везению
À la naissance j'ai prêté allégeance à l'art d'incarner la légende
С самого рождения я посвятил себя искусству воплощения легенды
Avec mes rêves, pas l'droit d'être paresseux
С моими мечтами я не имею права лениться
Plus l'droit à l'erreur si la fille que j'aime apparait seule
Больше права на ошибку, если девушка, которая мне нравится, появится одна
C'est ni au hasard ni à la chance
Это не связано ни со случайностью, ни с удачей
À la naissance j'ai prêté allégeance à l'art d'incarner la légende
С самого рождения я посвятил себя искусству воплощения легенды
Avec mes rêves, pas l'droit d'être paresseux
С моими мечтами я не имею права лениться
Pas l'droit à l'erreur et la fille que j'aime apparait seule
Нет права на ошибку, и девушка, которую я люблю, появляется одна
Après avoir perçé, après la traversée
После сверления, после пересечения
Est-ce que vous m'accuserez aussi de commencer à commercer?
Вы также обвините меня в том, что я начал торговать?
Les erreurs du passé s'apprennent
Из ошибок прошлого можно извлечь уроки
Je veux pas savoir comment demain s'appelle
Я не хочу знать, как называется завтрашний день
À chaque jour suffit sa peine
На каждый день достаточно его наказания
Je veux pas bruler mes ailes
Я не хочу поджигать свои крылья
Même si la misère est plus belle au Soleil
Даже если страдание красивее на Солнце
Je préfère ma terre émotionnelle
Я предпочитаю свою эмоциональную землю
Perdez pas la tête à tenter d'entrer dans la mienne
Не теряйте голову, пытаясь проникнуть в мою
Escalade himalayenne à finir noyé dans la bière
Восхождение на Гималаи, чтобы в конечном итоге утонуть в пиве
Je sais pas, j'ai plus confiance en moi
Я не знаю, я больше не уверен в себе
J'me promet, j'me trahit, pour me confesser cent fois
Я обещаю себе, Я предаю себя, чтобы признаться себе сто раз
Chaque matin je doute, est-ce que je vais dormir par terre
Каждое утро я сомневаюсь, буду ли я спать на полу
La famille sans toi c'est un toit sans ses murs porteurs
Семья без тебя-это крыша над головой без несущих стен
J'resterai loyal envers ma tribu
Я останусь верным своему племени
Parce que je jouerai pas ce rôle ingrat que Babylone m'attribue
Потому что я не буду играть ту неблагодарную роль, которую Вавилон отводит мне
Être artiste pour garder les pieds sur terre
Быть художником, чтобы оставаться на ногах
Un pied dans la matrice et l'autre en trajectoire incertaine
Одна нога в матрице, а другая на неопределенной траектории
Mes cauchemars m'avaient promis qu'ils me rattraperaient
Мои кошмары обещали мне, что они поймают меня
Bienvenue dans la maison les pièces sont remplies d'attrape-rêves
Добро пожаловать в дом, где комнаты заполнены ловцами снов
Le négatif s'est développé, j'ai trop joué dans l'noir
Негатив нарастал, я слишком много играл в темноте
Se dévoile les photos de ma mémoire dans la baignoire
Раскрываются фотографии на мою память в ванне
Tu connais cette anxiété qui t'empêche de bouger, de manger, de penser
Ты знаешь это беспокойство, которое мешает тебе двигаться, есть, думать
Effrayé par la foule et le désert
Напуганный толпой и пустыней
Quand les secondes deviennent des heures
Когда секунды превращаются в часы
Dans ces cyclones, les docteurs deviennent des archanges
В этих циклонах врачи становятся архангелами
Des oiseaux en cage, cette beauté que l'homme saccage
Птицы в клетках, эта красота, от которой беснуется человек
50 milliards d'hectares pour que le bonheur se cache
50 миллиардов гектаров, чтобы скрыть счастье
Trop d'années à s'repasser ses vieilles cassettes de mon passé
Слишком много лет он перебирал свои старые записи из моего прошлого
Ça devenait incensé, j'voulais tellement être insensible
Это приводило в ярость, мне так хотелось быть бесчувственным
À quoi ça sert de ressentir à s'en blesser les veines
Какой смысл испытывать боль в венах из-за этого
Ces montagnes russes qui m'exaspèrent et osent me dire que j'exagère
Эти американские горки, которые меня бесят и смеют говорить мне, что я преувеличиваю
C'est très rare que j'mennuie et quand j'écris j'm'enfuis
Я очень редко меняюсь, и когда я пишу, я убегаю
La ritaline me pourrit la vie mais je m'en fiche
Риталин портит мне жизнь, но мне все равно
Mes chances refroidissent tandis que l'alcool me réchauffe
Мои шансы остывают, в то время как алкоголь согревает меня
Il est pas trop tard si tes rêves sont encore sain et sauf
Еще не слишком поздно, если твои мечты еще живы и невредимы
Lentement, la vie prend son sens
Медленно жизнь обретает смысл
Ses tourments soufflant le vent de la vengeance au tournant
Его мучения, дующие ветром мести за поворотом
Le temps s'accélère et on a pas l'habitude
Время ускоряется, а мы не привыкли
Les plus belles heures me regardent prendre de l'altitude
Самые прекрасные часы наблюдают, как я набираю высоту
Y'a du taff, jamais satisfait du résultat
Есть некоторые ошибки, никогда не довольные результатом
Shazammant les minutes de silence entre les attentats
Shazamming соблюдает минуты молчания между терактами
J'prends le chemin de moins de résistance
Я выбираю путь наименьшего сопротивления
J'prends la censure à distance
Я принимаю дистанционную цензуру
Ses yeux qui dévisagent avec insistance
Его глаза, которые настойчиво смотрят
Les gens me connaissent mais je reconnais plus les gens
Люди знают меня, но я больше не узнаю людей
L'histoire est une connasse je préfère entrer dans la légende
История-это чушь собачья, я бы предпочел войти в легенду
CV en désordre, et alors?
Грязное резюме, ну и что?
J'organise mon évasion pour plus avoir à recevoir des ordres
Я организую свой побег, чтобы больше не приходилось получать приказы
Créer le scandale dont j'ai besoin et je commencerai par la fin
Создайте скандал, который мне нужен, и я начну с конца
J'ai la dalle d'un gosse ammaigri par la faim
У меня вид ребенка, похудевшего от голода
J'dis ce que j'pense sans tergiverser, décès des faux amis
Я говорю то, что думаю, не откладывая, смерть фальшивых друзей
Dans mes derniers versets sans une goute de sang versée
В моих последних стихах без капли пролитой крови
J'travestirai plus ma vie pour un salaire de merde
Я больше не буду трансвестировать свою жизнь за дерьмовую зарплату
J'ai traversé la mer, aujourd'hui je roule en sens inverse
Я пересек море, сегодня я еду в обратном направлении
Mon passeport a plus de tampons que mon téléphone
В моем паспорте больше штампов, чем в моем телефоне
J'rattraperai mes rêves même avec mes idées folles
Я догоню свои мечты даже с моими безумными идеями
J'apprends à m'écouter, à croire en mes couplets
Я учусь слушать себя, верить в свои стихи
Dans l'obscurité je prends la force du bon côté
В темноте я обращаю силу на правильную сторону
Si j'réussi, c'est ni au hasard ni à la chance
Если мне это удалось, то это не благодаря случайности или везению
À la naissance j'ai prêté allégeance à l'art d'incarner la légende
С самого рождения я посвятил себя искусству воплощения легенды
Avec mes rêves, pas l'droit d'être paresseux
С моими мечтами я не имею права лениться
Plus l'droit à l'erreur si la fille que j'aime apparait seule
Больше права на ошибку, если девушка, которая мне нравится, появится одна
C'est ni au hasard ni à la chance
Это не связано ни со случайностью, ни с удачей
À la naissance j'ai prêté allégeance à l'art d'incarner la légende
С самого рождения я посвятил себя искусству воплощения легенды
Avec mes rêves, pas l'droit d'être paresseux
С моими мечтами я не имею права лениться
Pas l'droit à l'erreur et la fille que j'aime apparait seule
Нет права на ошибку, и девушка, которую я люблю, появляется одна





Writer(s): Thibaut Maillard


Attention! Feel free to leave feedback.