Lyrics and translation Loredana Bertè - Sono donna (2022 Remastered)
Sono donna (2022 Remastered)
Я женщина (2022 Remastered)
Se
mi
ascoltassi
un
po'
Если
бы
ты
меня
немного
выслушал,
Parlando
insieme
a
me
Поговорил
со
мной,
Così,
da
donna
a
donna
Как
женщина
с
женщиной,
Amore
non
ne
dai
Ты
бы
не
лишил
меня
любви,
Così
mi
perderai
И
тогда
бы
ты
меня
потерял,
Anche
sei
sei
mia
madre
Даже
если
ты
моя
мать.
Qualcuno
mi
amerà
Кто-то
меня
полюбит,
Non
vedi
che
ho
l'età
Разве
ты
не
видишь,
что
я
уже
в
таком
возрасте,
Per
far
l'amore?
Когда
можно
любить?
Soldi
non
ne
ho
У
меня
нет
денег,
Ma
in
casa
non
si
può
Но
дома
этого
нельзя
делать,
Vedrai
che
mi
saprò
arrangiare
Увидишь,
я
разберусь,
Non
sarò,
forse,
più
Я
уже
не
буду
такой,
Come
volevi
tu
Как
ты
хотел,
Ma
è
un
modo
per
comunicare
Но
это
способ
общения.
Io
sono
donna,
ormai
Я
уже
женщина,
Ma
tu
cosa
ne
sai?
Да,
но
что
ты
об
этом
знаешь?
Non
sono
affari
tuoi
Это
не
твое
дело,
Non
mi
hai
capita
mai
Ты
меня
никогда
не
понимал,
E
non
rinuncerò
И
я
не
откажусь
A
vivere
di
più,
ah
Жить
более
полной
жизнью,
ах.
E
non
mi
piegherò
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
И
я
не
склонюсь
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Come
hai
già
fatto
tu
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Как
ты
уже
сделал
(на-на-на,
на-на-на,
да)
E
non
arriverà
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
И
не
придет
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Rimorso
o
la
pietà
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Ни
раскаяние,
ни
жалость
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Ma
dimmi
come
puoi
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Но
скажи,
как
ты
можешь
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Negarmi
un
po'
d'amore
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Отказать
мне
в
немногой
любви
(на-на-на,
на-на-на,
да)
(Na-na-na,
na-na-na,
yeah)
(На-на-на,
на-на-на,
да)
Io
sono
donna
ormai
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Я
уже
женщина
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Ma
tu
cosa
ne
sai
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Да,
но
что
ты
об
этом
знаешь
(на-на-на,
на-на-на,
да)
(Na-na-na,
na-na-na,
yeah)
(На-на-на,
на-на-на,
да)
Ma
dimmi
come
puoi
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Но
скажи,
как
ты
можешь
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Negarmi
un
po'
d'amore
(na-na-na,
na-na-na,
yeah)
Отказать
мне
в
немногой
любви
(на-на-на,
на-на-на,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faustino Leali, Anna Milena Cantu
Attention! Feel free to leave feedback.