Los Aldeanos - No Le Tengo Miedo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Aldeanos - No Le Tengo Miedo




No Le Tengo Miedo
Я не боюсь
Los Aldeanos
Los Aldeanos
La Aldea!
Деревня!
Vamos...
Давай...
Vamos...
Давай...
Dice!
Говорит!
Y yo sé! Que yo!
И я знаю! Что я!
a la vida no le tengo miedo
жизни не боюсь
y aquí no se rinde nadie no
и здесь никто не сдается нет
seguiré de pie levantando mi voz
Я буду стоять на ногах, поднимая голос
Y yo sé! Que yo!... Y yo sé! Que yo!...
И я знаю! Что я!... И я знаю! Что я!...
Los años no engañan, el tiempo puede estar bravo
Годы не обманывают, время может быть жестоким
que yo! Sigo siendo yo, yo a los falsos caso no hago, no!
что я! Я все еще я, я не обращаю внимания на лжецов, нет!
trabajo diariamente, no soy creyente ni vago
я работаю каждый день, я не верующий и не бездельник
ni me rindo, ni me paro, ni me canso, ni me apago
ни сдаюсь, ни останавливаюсь, ни устаю, ни угасаю
Destruir la poesía de fe, con podridas prosa
Уничтожить поэзию веры гнилой прозой
es como ver encajada en un clavo una mariposa
все равно что увидеть бабочку, проткнутую гвоздем
a la luz la creación, a lo oscuro el facilismo
к свету творение, к тьме легкость
tu podrás ser quien tu quieras fiera, que yo soy yo mismo
ты можешь быть кем хочешь, зверь, а я - я сам
Lo más importante es la visión real que tengas
Самое главное - это твое реальное видение
que nadie te meta un cuento y la mente te la entretenga
пусть никто не навязывает тебе сказку и не развлекает твой разум
en mierda, basura, drogas, dinero y prostitución
дерьмом, мусором, наркотиками, деньгами и проституцией
porque todo eso, no es más que perdición
потому что все это не что иное, как погибель
Voy en dirección contraria, el agor lleva muchos
Я иду в другом направлении, этот путь труден для многих
porque escucho a mi corazón y con mi corazón lucho
потому что я слушаю свое сердце и сражаюсь своим сердцем
son tiempos de ahogo espiritual, de idas absurdas
сейчас время духовного удушья, абсурдных походов
la gente dobla en lo reto y coge reto en la curva
люди сворачивают в правильном направлении и берут неправильный поворот на повороте
No entiendo nada, pero existo que remedio
Я ничего не понимаю, но я существую и что поделать
sonriéndole a la vida tenga o no tenga un medio
улыбаюсь жизни, есть у меня средства или нет
porque la vida puede ser muy dura, desde luego
потому что жизнь может быть очень тяжелой, безусловно
pero yo creo en las almas buenas y no le tengo miedo
но я верю в добрые души и не боюсь
Y yo sé! Que yo!
И я знаю! Что я!
a la vida no le tengo miedo
жизни не боюсь
y aquí no se rinde nadie no
и здесь никто не сдается нет
seguiré de pie levantando mi voz
Я буду стоять на ногах, поднимая голос
Y yo sé! Que yo!... Y yo sé! Que yo!...
И я знаю! Что я!... И я знаю! Что я!...
Los años no engañan y aunque el destino nos ría
Годы не обманывают, и хотя судьба над нами смеется
hoy aquí estoy, para meter el pecho otro día
сегодня я здесь, чтобы снова постоять за себя
doy gracias a Dios porque aunque sea así
я благодарю Бога, потому что, хотя это и так
estoy de pie y al nacer nadie te dice vivir es fácil
я стою на ногах, и при рождении никто не говорит тебе, что жить легко
No se si entiendes lo que digo
Не знаю, понимаешь ли ты, что я говорю
a veces me he sentido casi muerto, otras peor casi vivo
иногда я чувствовал себя почти мертвым, иногда еще хуже, почти живым
pero hay una lección detrás de cada derribo
но за каждым падением скрывается урок
y es que el alma solo sana cuando estas en paz contigo
и это то, что душа исцеляется только тогда, когда ты находишься в мире с самим собой
Yo también fui ese adolescente que soñó con
Я тоже был тем подростком, который мечтал о
noches de derroche, saliendo de bonche en bonche
ночах расточительства, проводя время в разгулах
con muchas muchachas manejando un gran coche
со многими девушками, управляя большой машиной
ya tengo 30 y aun no se diferenciar freno de clotche
мне уже 30, а я все еще не могу отличить тормоз от сцепления
Pero soy libre y mi riqueza es la poesía
Но я свободен, и мое богатство - это поэзия
tengo un hijo que su sola mirada me alegra el día
у меня есть сын, который одним своим взглядом радует меня
mi aldea empezó con dos, ya somos millones luchando
моя деревня начиналась с двоих, теперь нас миллионы, которые борются
y ando con el alma limpia, creo que salí ganado
и я хожу с чистой душой, думаю, что я победил
Sigo escribiendo para mis hermanas y hermanos
Я продолжаю писать для моих сестер и братьев
sin perder la fe, en el mejoramiento humano
не теряя веры в улучшение человека
porque la vida, puede ser muy dura desde luego
потому что жизнь, может быть очень тяжелой, безусловно
pero yo reo en las almas buenas y no le tengo miedo
но я верю в добрые души и не боюсь
Y yo sé! Que yo!
И я знаю! Что я!
a la vida no le tengo miedo
жизни не боюсь
y aquí no se rinde nadie no
и здесь никто не сдается нет
seguiré de pie levantando mi voz
Я буду стоять на ногах, поднимая голос
Y yo sé! Que yo!... Y yo sé! Que yo!...
И я знаю! Что я!... И я знаю! Что я!...
No permitas que nadie en el mundo por ti decida
Не позволяй никому в мире решать за тебя
tus decisiones sin tuyas, que nadie influya en tu vida
твои решения твои, пусть никто не влияет на твою жизнь
sigue tu camino, vive tu destino a plenitud
иди своей дорогой, проживи свою судьбу сполна
aprende de los errores y perdónatelos
учись на ошибках и прощай их себе
Cuando estás en paz contigo y tienes los pies en la tierra
Когда ты в мире с собой и у тебя ноги на земле
comprendes que hay enemigos que no declaran la guerra
ты понимаешь, что есть враги, которые не объявляют войну
que siempre hay quien te odia, pero siempre hay quien te quiere
что всегда есть те, кто тебя ненавидит, но всегда есть те, кто тебя любит
y hay personas para otras, en el mundo que no mueren
и есть люди друг для друга в мире, которые не умирают






Attention! Feel free to leave feedback.