Lyrics and translation Los Angeles Negros - Por Volverte A Ver
Por Volverte A Ver
Увидеть тебя снова
Nos
fallaron
dos
palabras
y
sabernos
perdonar
Нам
не
хватило
двух
слов
и
умения
прощать
Qué
fácil
era
haber
dicho
lo
siento
Как
легко
было
сказать
прости
Pero
nos
sobraba
orgullo
y
nos
faltaba
humildad
Но
у
нас
было
слишком
много
гордости
и
не
хватало
смирения
Y
cuesta
tanto
esfuerzo
ser
el
primero
en
hablar
И
так
сложно
сделать
первый
шаг
Que
cuando
uno
se
atreve,
es
tarde
ya
Когда
один
решается,
уже
слишком
поздно
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Hoy,
daría
media
vida
por
volverte
a
ver
Сегодня
я
отдал
бы
полжизни,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
recuperar
el
tiempo
que
se
me
escapó
И
наверстать
упущенное
время
Y
decir
lo
siento,
una
y
otra
vez
И
просить
прощения
снова
и
снова
No
me
sirve
la
razón
si
tú
no
estás
Мне
не
нужны
причины,
если
тебя
нет
рядом
Si
no
estás
Тебя
нет
рядом
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Hoy,
daría
cualquier
cosa
por
volverte
a
ver
Сегодня
я
отдал
бы
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
aprendí
a
no
querer
tanto
y
a
querer
mejor
И
научился
бы
любить
меньше,
но
лучше
Y
a
decir
lo
siento,
amor,
perdóname
И
говорить
прости,
любимая,
прости
меня
No
me
sirve
la
razón
si
tú
no
estás
Мне
не
нужны
причины,
если
тебя
нет
рядом
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Nos
fallaron
dos
palabras
y
sabernos
perdonar
Нам
не
хватило
двух
слов
и
умения
прощать
Qué
fácil
era
haber
dicho
lo
siento
Как
легко
было
сказать
прости
Son
dos
sencillas
palabras,
fáciles
de
pronunciar
Это
всего
лишь
два
простых
слова,
их
легко
произнести
Quien
las
dice
primero
suele
ser
quien
ama
más
Тот,
кто
говорит
их
первым,
обычно
любит
больше
Y
amar
es
darlo
todo
sin
pedir
А
любить
- значит
отдавать
все
безвозмездно
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Hoy,
daría
media
vida
por
volverte
a
ver
Сегодня
я
отдал
бы
полжизни,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
recuperar
el
tiempo
que
se
me
escapó
И
наверстать
упущенное
время
Y
decir
lo
siento
una
y
otra
vez
И
просить
прощения
снова
и
снова
No
me
sirve
la
razón
si
tú
no
estás
Мне
не
нужны
причины,
если
тебя
нет
рядом
Si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом
Volverte
a
ver
Увидеть
тебя
снова
Hoy,
daría
cualquier
cosa
por
volverte
a
ver
Сегодня
я
отдал
бы
все,
чтобы
увидеть
тебя
снова
Y
aprendí
a
no
querer
tanto
y
a
querer
mejor
И
научился
бы
любить
меньше,
но
лучше
Y
a
decir
lo
siento,
amor,
perdóname
И
говорить
прости,
любимая,
прости
меня
No
me
sirve
la
razón
si
tu
no
estás
Мне
не
нужны
причины,
если
тебя
нет
рядом
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ray Girado, Amado Jaen
Attention! Feel free to leave feedback.