Lyrics and translation Los Betos - Beso Embriagador
Cuando
me
vuelva
a
emborrachar
contigo
Когда
я
снова
напьюсь
с
тобой.
Y
alla
en
tus
brazos
me
quede
dormido
И
Алла
в
твоих
объятиях
засыпает.
No
me
despiertes
dejame
soñar
Не
разбуди
меня,
дай
мне
мечтать.
Por
que
soñando
siento
el
regocijo
Почему
во
сне
я
чувствую
радость
Como
el
efecto
que
me
causa
el
vino
Как
эффект,
который
вызывает
у
меня
вино,
Siento
que
tu
me
vuelves
a
besar
Я
чувствую,
что
ты
снова
целуешь
меня.
Por
cada
trago
me
daras
un
beso
За
каждый
глоток
ты
поцелуешь
меня.
Reconociendo
que
bebo
es
por
eso
Признавая,
что
я
пью,
вот
почему
Por
que
tu
tienes
algo
embriagador
Потому
что
у
тебя
есть
что-то
пьянящее.
Por
que
tu
boca
es
una
copa
llena
Потому
что
твой
рот-полная
чашка.
De
vino
puro
de
ese
vino
bueno
Из
чистого
вина,
из
этого
хорошего
вина,
Del
cual
yo
solo
soy
su
catador
Из
которого
я
только
его
дегустатор
Como
vino
de
manzana
Как
яблочное
вино
Como
vino
de
cereza
Как
вишневое
вино
Tu
boquita
me
emborracha
Твой
маленький
рот
напоил
меня.
Cada
vez
que
tu
me
besas
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня.
Por
cada
trago
me
daras
un
beso
За
каждый
глоток
ты
поцелуешь
меня.
Por
cada
beso
me
daras
la
dicha
За
каждый
поцелуй
ты
даришь
мне
блаженство.
La
dicha
es
dicha
Блаженство
есть
блаженство
Pues
la
dicha
es
eso
Ну,
блаженство
это
Cuando
el
sentimiento
se
da
sin
medida
Когда
чувство
дается
без
меры
Por
cada
trago
me
daras
un
beso
За
каждый
глоток
ты
поцелуешь
меня.
Por
cada
beso
me
daras
la
dicha
За
каждый
поцелуй
ты
даришь
мне
блаженство.
La
dicha
es
dicha
Блаженство
есть
блаженство
Pues
la
dicha
es
eso
Ну,
блаженство
это
Cuando
el
sentimiento
se
da
sin
medida
Когда
чувство
дается
без
меры
Por
la
ternura
de
tus
dulces
labio
За
нежность
твоих
сладких
губ
Sere
el
bohemio
mas
apasionado
Я
буду
самым
страстным
богемцем.
Por
que
tu
boca
es
como
un
aliciente
Потому
что
твой
рот
похож
на
стимул.
Que
me
domina
cual
si
fuese
un
trago
Что
доминирует
надо
мной,
что
если
бы
я
был
выпивкой,
Hasta
tu
cuerpo
siento
que
es
un
estanco
Даже
твое
тело,
я
чувствую,
что
это
табак.
Que
esta
repleto
del
vino
que
viertes
Что
он
полон
вина,
которое
ты
наливаешь.
Por
eso
quiero
tenerte
escondida
Вот
почему
я
хочу,
чтобы
ты
спряталась.
Para
que
ignoren
donde
esta
la
viña
Чтобы
они
не
знали,
где
виноградник.
Embriagadora
de
mi
corazon
Опьяняет
мое
сердце.
Por
que
borrachos
sentiran
codicia
Почему
пьяные
будут
чувствовать
жадность
Por
que
mujeres
sentiran
envidia
Почему
женщины
будут
завидовать
Cuando
descubran
como
es
nuestro
amor
Когда
они
узнают,
что
такое
наша
любовь.
Como
vino
de
manzana
Как
яблочное
вино
Como
vino
de
cereza
Как
вишневое
вино
Tu
boquita
me
emborracha
Твой
маленький
рот
напоил
меня.
Cada
vez
que
tu
me
besas
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня.
Por
cada
trago
me
daras
la
dicha
За
каждый
напиток
ты
дашь
мне
блаженство.
Y
en
cada
dicha
me
daras
un
beso
И
в
каждом
блаженстве
ты
поцелуешь
меня.
La
dicha
es
dicha
Блаженство
есть
блаженство
Pues
la
dicha
es
eso
Ну,
блаженство
это
Cuando
el
sentimiento
se
da
sin
medida
Когда
чувство
дается
без
меры
Por
cada
trago
me
daras
la
dicha
За
каждый
напиток
ты
дашь
мне
блаженство.
Y
en
cada
dicha
me
daras
un
beso
И
в
каждом
блаженстве
ты
поцелуешь
меня.
La
dicha
es
dicha
Блаженство
есть
блаженство
Pues
la
dicha
es
eso
Ну,
блаженство
это
Cuando
el
sentimiento
se
da
sin
medida
Когда
чувство
дается
без
меры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Bolaño Calderón
Attention! Feel free to leave feedback.