Lyrics and translation Los Byby's feat. Arturo Jaimes Y Los Cantantes - Cuídala
Hoy
tenemos
que
ablar
Сегодня
нам
нужно
поговорить
Son
tantas
cosas
las
que
tienes
que
explicarme
У
тебя
есть
столько
всего,
что
мне
нужно
разъяснить
Por
amistat
te
brinde
mi
confianza
Из
дружбы
я
дал
тебе
своё
доверие
Y
tu
sabias
que
en
ella
vivia
todo
mi
ser
И
ты
знал,
что
в
ней
живёт
всё
моё
существо
Ella
me
dijo
que
tu
no
la
querias
Она
сказала
мне,
что
ты
её
не
любишь
Que
solo
le
mentias
Что
ты
только
лгал
ей
Que
jugavas
con
su
amor
Что
ты
играл
с
её
любовью
Eso
es
mentira
porque
siempre
fue
mi
vida
mi
esperansa
mi
alegria
era
toda
mi
ilucion
Это
неправда,
потому
что
она
всегда
была
моей
жизнью,
моей
надеждой,
моей
радостью,
она
была
всей
моей
иллюзией
Tambien
me
dijo
que
jugaste
con
sus
besos
y
que
nunca
fuiste
preso
de
su
cuerpo
y
su
pasion
Она
также
сказала
мне,
что
ты
играл
с
её
поцелуями
и
что
ты
никогда
не
был
пленником
её
тела
и
её
страсти
Todo
eso
es
falso
por
que
siempre
la
e
querido
lo
que
ases
no
es
de
amigos
me
as
partido
el
corazon
Это
всё
неправда,
потому
что
я
всегда
её
любил,
то,
что
ты
делаешь,
недостойно
друга,
ты
разбил
мне
сердце
Perdoname
no
quise
acavar
con
la
amistad
Прости
меня,
я
не
хотел
разрушить
нашу
дружбу
No
sigas
mas
mejor
cuidala...
porque
te
puede
engañar
Не
продолжай,
лучше
береги
её...
потому
что
она
может
обмануть
тебя
Ella
me
dijo
que
tu
no
la
querias
Она
сказала
мне,
что
ты
её
не
любишь
Que
solo
le
mentias
Что
ты
только
лгал
ей
Que
jugavas
con
su
amor
Что
ты
играл
с
её
любовью
Eso
es
mentira
porque
siempre
fue
mi
vida
mi
esperansa
mi
alegria
era
toda
mi
ilucion
Это
неправда,
потому
что
она
всегда
была
моей
жизнью,
моей
надеждой,
моей
радостью,
она
была
всей
моей
иллюзией
Tambien
me
dijo
que
jugaste
con
sus
besos
y
que
nunca
fuiste
preso
de
su
cuerpo
y
su
pasion
Она
также
сказала
мне,
что
ты
играл
с
её
поцелуями
и
что
ты
никогда
не
был
пленником
её
тела
и
её
страсти
Todo
eso
es
falso
por
que
siempre
la
e
querido
lo
que
ases
no
es
de
amigos
me
as
partido
el
corazon
Это
всё
неправда,
потому
что
я
всегда
её
любил,
то,
что
ты
делаешь,
недостойно
друга,
ты
разбил
мне
сердце
Perdoname
no
quise
acavar
con
la
amistad
Прости
меня,
я
не
хотел
разрушить
нашу
дружбу
No
sigas
mas
mejor
cuidala...
porque
te
puede
engañar
Не
продолжай,
лучше
береги
её...
потому
что
она
может
обмануть
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Gabriel Ramirez Prado
Attention! Feel free to leave feedback.