Los Carabajal - Entre A Mi Pago Sin Golpear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Carabajal - Entre A Mi Pago Sin Golpear




Entre A Mi Pago Sin Golpear
Я вошел в свое поместье без стука
Entre a mi pago sin golpear
Я вошел в свое поместье без стука
(Pablo Raúl Trullenque - Carlos Carabajal)
(Пабло Рауль Трулленке - Карлос Карабахал)
Fue mucho mi penar
Много страдал я,
Andando lejos del pago
Скитаясь вдали от дома.
Tanto correr
Долго шел я,
Pa′ llegar a ningún lado
Но никуда не пришел.
Y estaba en donde nací
А то, что искал повсюду,
Lo que buscaba por ahí.
Было там, где я родился.
Es oro la amistad
Ценнее золота дружба,
Que no se compra ni vende
Ни купить ее, ни продать нельзя,
Solo se da
Она дается
Cuando en el pecho se siente
Только тем, кто ее чувствует в груди.
No es algo que se ha de usar
Это не то, что нужно использовать,
Cuando te sirva y nada más.
Когда она тебе нужна и больше ничего.
Así es como se dan
Так и дают
En la amistad mis paisanos
Свою дружбу, мои земляки.
Sus manos son
Их руки это
Pan, cacho y mate cebado
Хлеб, кувшин и заваренный мате,
Y la flor de la humildad
А цветок смирения
Suele su rancho perfumar.
Часто наполняет ароматом их хижины.
La vida me han presta'o
Жизнь мне дана взаймы,
Y tengo que devolverla
И я должен ее вернуть,
Cuando el creador
Когда Творец
Me llame para la entrega
Призовет меня к себе.
Que mis huesos, piel y sal
Пусть мои кости, кожа и соль
Abonen mi suelo natal.
Удобрят мою родную землю.
La luna es un terrón
Луна это глыба земли,
Que alumbra con luz prestada
Которая светит заимствованным светом.
Solo al cantor
Только певцу,
Que canta coplas del alma
Поющему песни души,
Le estalla en el corazón
В груди взрывается
El sol que trepa por su voz.
Солнце, поднимающееся по его голосу.
Cantor para cantar
Певец, чтобы петь,
Si nada dicen tus versos
Если в твоих стихах нет ничего,
¡Ay! Para qué
Ох! Зачем
Vas a callar al silencio
Тебе прерывать тишину?
Si es el silencio un cantor
Ведь тишина тоже певица,
Lleno de duendes en la voz.
Полная эльфов в своем голосе.
Mi pueblo es un cantor
Мой народ певец,
Que canta la chacarera
Поющий чакареру.
No ha de cantar
Он не будет петь
Lo que muy dentro no sienta
То, что он по-настоящему не чувствует.
Cuando lo quiera escuchar
Когда ты захочешь его услышать,
Entre a mi pago sin golpear.
Войди в мое поместье без стука.





Writer(s): Pablo Raul Trullenque, Carlos Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.