Los Fronterizos - Cuando el Amor Se Va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Fronterizos - Cuando el Amor Se Va




Cómo duele el pensamiento
Как болит мысль
De que no me quieres más!
Что ты меня больше не любишь!
Como hojitas en el viento,
Как листочки на ветру,,
Tu cariño se va, se va.
Твоя любовь уходит, уходит.
Como hojitas en el viento,
Как листочки на ветру,,
Tu cariño se va, se va.
Твоя любовь уходит, уходит.
Tu mirada siempre ausente,
Твой вечно отсутствующий взгляд,
Tu cariño se va, se va.
Твоя любовь уходит, уходит.
No la puedo rescatar.
Я не могу ее спасти.
No me engañas, ni me mientes:
Ты не обманываешь меня и не лжешь мне.:
Tu cariño se va, se va.
Твоя любовь уходит, уходит.
No me engañas, ni me mientes:
Ты не обманываешь меня и не лжешь мне.:
Tu cariño se va, se va.
Твоя любовь уходит, уходит.
No lo puedo detener al amor,
Я не могу остановить его от любви.,
Como nadie detiene la vida.
Как никто не останавливает жизнь.
Golondrina de verano
Летняя Ласточка
De mi mano se va; se va.
Из моей руки он уходит; он уходит.
¿Quién tuviera el poder
У кого была сила
De lograr detener
От достижения остановки
Al amor que se va; se va?
К любви, которая уходит;уходит?
Fuiste todo el sueño mío;
Ты была моей мечтой.;
Ya no lo quieres ser más.
Ты больше не хочешь им быть.
Como aguita que va al rio
Как Агита, которая идет к реке,
Tu cariño se va se va
Твоя любовь уходит, уходит.
Como aguita que va al rio
Как Агита, которая идет к реке,
Tu cariño se va se va
Твоя любовь уходит, уходит.
No hay para el amor cadenas
Нет для любви цепей,
Que lo puedan sujetar:
Что они могут держать его:
Sólo espuma, sólo arena,
Только пена, только песок.,
Que se escurre; se va; se va
Который стекает; уходит; уходит.
Sólo espuma, sólo arena,
Только пена, только песок.,
Que se escurre; se va; se va
Который стекает; уходит; уходит.
No lo puedo detener al amor,
Я не могу остановить его от любви.,
Como nadie detiene la vida.
Как никто не останавливает жизнь.
Golondrina de verano
Летняя Ласточка
De mi mano se va; se va.
Из моей руки он уходит; он уходит.
¿Quién tuviera el poder
У кого была сила
De lograr detener
От достижения остановки
Al amor que se va; se va?
К любви, которая уходит;уходит?






Attention! Feel free to leave feedback.