Lyrics and translation Los Gaiteros de San Jacinto - Soplavíento
Ya
se
divisan
los
bote'
(Bis)
Вот
и
показались
лодки
(Бис)
Que
hace
rato
estaba
esperando
Которые
я
давно
ждал
Uno
a
uno
van
llegando
Они
приходят
одна
за
другой
Al
gran
puerto
de
Capote
В
большой
порт
Капоте
Soplaviento
tiene,
tiene
de
verdad
В
Соплавиенто
есть,
есть
на
самом
деле
Una
cumbia
brava,
brava,
buena
pa'
gozá'
(Bis)
Дикая,
дикая
кумбия,
хорошая
для
наслаждения
(Бис)
Upa,
Je,
Oye!!!
Упа,
Же,
Ой!!!
Mane
Mayo
y
Juan
Tabaco
(Bis)
Мане
Майор
и
Хуан
Табако
(Бис)
El
ño
Pombo
y
Disgustao'
Пан
Помбо
и
Рассерженный
Se
ven
llegar
muy
contento
Они
приходят
очень
довольные
Aunque
vienen
muy
cansao'
Хотя
они
очень
устали
Soplaviento
tiene,
tiene
de
verdad
В
Соплавиенто
есть,
есть
на
самом
деле
Una
cumbia
brava,
brava,
buena
pa'
gozá'
(Bis)
Дикая,
дикая
кумбия,
хорошая
для
наслаждения
(Бис)
Chucho,
Pileta
y
Guardián
(Bis)
Чучо,
Пилле
и
Гардиан
(Бис)
José,
Ramírez,
y
Miguel
Хосе,
Рамирес
и
Мигель
Le
gritan
el
uno
al
otro
Они
кричат
друг
другу
Que
se
los
coge
Tusen
Что
Тузен
их
ловит
Soplaviento
tiene,
tiene
de
verdad
В
Соплавиенто
есть,
есть
на
самом
деле
Una
cumbia
brava,
brava,
buena
pa'
gozá'
(Bis)
Дикая,
дикая
кумбия,
хорошая
для
наслаждения
(Бис)
El
negro
Cueto
no
pesca
(Bis)
Черный
Куето
не
ловит
(Бис)
Caporo
lo
hace
muy
poco
Капоро
делает
это
очень
редко
Capella
tampoco
va
Капелла
тоже
не
идет
Aunque
lo
traten
de
flojo
Хотя
его
называют
ленивым
Soplaviento
tiene,
tiene
de
verdad
В
Соплавиенто
есть,
есть
на
самом
деле
Una
cumbia
brava,
brava,
buena
pa'
gozá'
(Bis)
Дикая,
дикая
кумбия,
хорошая
для
наслаждения
(Бис)
(Carlos
G.
nell
C.,
1997)
(Карлос
Г.
Нелл
С.,
1997)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donaldo Cueto Sarmiento
Attention! Feel free to leave feedback.