Lyrics and translation Los Huayra - Bolivia
Sigo
la
sombra
de
tus
palabras,
eco
de
tus
huellas,
Следую
за
тенью
твоих
слов,
эхом
твоих
шагов,
Tu
silenciosa
estrella
que
no
deja
de
andar.
Твоя
безмолвная
звезда,
которая
не
перестает
идти.
Cuando
tus
pasos
van
dibujando
flores
en
el
suelo,
Когда
твои
шаги
рисуют
цветы
на
земле,
Queda
tatuado
el
sueño,
en
mi
piel,
de
volverte
a
abrazar.
В
моей
душе
остается
запечатленная
мечта
вновь
обнять
тебя.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
tierra
de
mis
sueños,
Как
я
забуду
тебя,
земля
моих
грез,
Sueño
que
arrastra
el
viento,
viento
de
libertad.
Грез,
что
несет
ветер,
ветер
свободы.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
flor
de
mis
recuerdos,
Как
я
забуду
тебя,
цветок
моих
воспоминаний,
Si
en
tus
colores
vuelvo
a
estallar,
vuelvo
eterno
a
volar.
Если
в
твоих
красках
я
снова
расцветаю,
снова
вечно
летаю.
En
tu
sonrisa,
en
tus
ojos
negros,
nace
mi
destino,
В
твоей
улыбке,
в
твоих
черных
глазах
рождается
моя
судьба,
Porque
si
vas
conmigo
nada
puede
fallar.
Ведь
если
ты
со
мной,
ничто
не
может
помешать.
Vibra
cautivo,
bajo
tu
cielo,
todo
mi
universo;
Дрожу
в
плену
под
твоим
небом,
вся
моя
вселенная
La
noche
va
pintando,
vida,
al
verte
brillar
Ночь
раскрашивает
жизнь,
когда
вижу,
как
ты
сияешь
Cómo
te
voy
a
olvidar,
tierra
de
mis
sueños,
Как
я
забуду
тебя,
земля
моих
грез,
Sueño
que
arrastra
el
viento,
viento
de
libertad.
Грез,
что
несет
ветер,
ветер
свободы.
Cómo
te
voy
a
olvidar,
flor
de
mis
recuerdos,
Как
я
забуду
тебя,
цветок
моих
воспоминаний,
Si
en
tus
colores
vuelvo
a
estallar,
vuelvo
eterno
a
volar
Если
в
твоих
красках
я
снова
расцветаю,
снова
вечно
летаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Gira
date of release
04-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.