Lyrics and translation Los K Morales feat. Kanner Morales Troya, Keyner Morales & Miguel Morales - Nada de Nada (with Miguel Morales)
Nada de Nada (with Miguel Morales)
Ничего от тебя (совместно с Мигелем Моралесом)
Se
que
mi
palabra
se
cansó
de
decir
lo
que
te
amo
yo
Знаю,
слова
мои
устали
говорить,
как
сильно
я
тебя
люблю
Y
tú
no
me
demuestras
nada
А
ты
мне
ничего
не
показываешь
Nada,
nada,
nada,
nada
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего
Pobrecito
mi
corazón,
miren
de
quien
se
enamoró
Бедное
мое
сердце,
посмотри,
в
кого
оно
влюбилось
De
una
mujer
que
ha
destrozado
toda
mi
alma,
ay
pobre
mi
alma
В
женщину,
которая
разбила
всю
мою
душу,
бедная
моя
душа
Ayayayay
mi
vida
Ох,
моя
жизнь
Que
haré
sin
tus
besos
Что
же
я
буду
делать
без
твоих
поцелуев
Ayayayay
mi
cielo
Ох,
мой
свет
Yo
por
ti
me
muero
(Bis)
Я
умираю
по
тебе
(дважды)
Y
es
que
yo
me
muero
por
tener
todos
tus
besos
Я
умираю,
потому
что
хочу
получить
все
твои
поцелуи
No
aguanto
la
tentación
de
acariciar
tu
cuerpo
Я
не
выношу
искушения
погладить
твое
тело
Si
supieras
que
en
las
noches
yo
casi
no
duermo
Если
бы
ты
знала,
я
почти
не
сплю
по
ночам
Y
tu
no
me
dices
mi
negrito
yo
te
quiero
А
ты
не
говоришь
мне:
"Мой
зайчик,
я
тебя
люблю"
Ay,
quiero
gritar
de
la
emoción
el
día
que
tu
aceptes
mi
amor
О,
я
хочу
закричать
от
волнения
в
тот
день,
когда
ты
примешь
мою
любовь
Voy
hacer
una
parranda
con
mis
amigos
en
tu
casa
Я
устрою
вечеринку
со
своими
друзьями
у
тебя
дома
Te
brindaré
un
trago
ron
que
te
sepa
todo
mi
amor
Я
подниму
за
тебя
тост
ромом,
в
котором
окажется
вся
моя
любовь
Y
me
entregue
toda
tu
alma
sin
decirme
nada,
nada
И
подаришь
мне
всю
свою
душу,
ничего
не
говоря
Y
es
que
yo
me
muero
por
tener
todos
tus
besos
Я
умираю,
потому
что
хочу
получить
все
твои
поцелуи
No
aguanto
la
tentación
de
acariciar
tu
cuerpo
Я
не
выношу
искушения
погладить
твое
тело
Si
supieras
que
en
las
noches
yo
casi
no
duermo
Если
бы
ты
знала,
я
почти
не
сплю
по
ночам
Y
tu
no
me
dices
mi
negrito
yo
te
quiero
А
ты
не
говоришь
мне:
"Мой
зайчик,
я
тебя
люблю"
Ayayayay
mi
vida
Ох,
моя
жизнь
Que
haré
sin
tus
besos
Что
же
я
буду
делать
без
твоих
поцелуев
Ayayayay
mi
cielo
Ох,
мой
свет
Yo
por
ti
me
muero
(Bis)
Я
умираю
по
тебе
(дважды)
Y
es
que
yo
me
muero
por
tener
todos
tus
besos
Я
умираю,
потому
что
хочу
получить
все
твои
поцелуи
No
aguanto
la
tentación
de
acariciar
tu
cuerpo
Я
не
выношу
искушения
погладить
твое
тело
Si
supieras
que
en
las
noches
yo
casi
no
duermo
Если
бы
ты
знала,
я
почти
не
сплю
по
ночам
Y
tu
no
me
dices
mi
negrito
yo
te
quiero
А
ты
не
говоришь
мне:
"Мой
зайчик,
я
тебя
люблю"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Antonio Morales
Attention! Feel free to leave feedback.