Lyrics and translation Los K Morales - La Manzana
Ay
quítate
de
encima
ese
amor
que
enferma
Избавься
от
любви,
что
делает
тебя
больной,
Que
te
da
tristeza
Что
приносит
тебе
только
грусть,
Y
que
no
te
deja
Что
не
дает
тебе
Ser
esa
princesa
Быть
той
принцессой,
которой
ты
являешься.
Ay
quítate
de
esa
encima
ese
parche
Сними
с
себя
этот
пластырь,
Que
te
trunca
los
sueños
Что
мешает
тебе
мечтать.
Todo
lo
que
no
sirve
Все
ненужное
Se
bota
lejos
Нужно
выбросить.
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Si
la
botella
se
acabo
Если
бутылка
опустела,
Y
si
el
amor
se
dañó
se
dañó
И
если
любовь
испортилась,
испортилась,
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Tu
estas
muy
linda
pa'
llorar
Ты
слишком
прекрасна,
чтобы
плакать
из-за
него.
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Que
aquí
estoy
esperándote
yo
Ведь
я
жду
тебя.
No
tienes
lo
que
deseas
Ты
не
получаешь
того,
чего
хочешь,
Y
el
solo
te
da
tristeza
А
он
приносит
тебе
лишь
печаль.
Tu
te
mereces
la
tierra
Ты
достойна
всего
мира
Y
todo
lo
que
hay
en
ella
И
всего,
что
в
нем
есть.
Por
todo
lo
que
has
pasado
За
все,
что
ты
пережила,
Oye
lo
tienes
bien
claro
Слушай,
ты
должна
ясно
понять,
Vas
a
mandar
al
carajo
Ты
пошлешь
к
черту
A
ese
que
tanto
has
llorado
Того,
по
ком
ты
так
сильно
плакала.
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Si
la
botella
se
acabo
Если
бутылка
опустела,
Y
si
el
amor
se
dañó
se
dañó
И
если
любовь
испортилась,
испортилась,
Dale
tijera
a
ese
man
(ese
man)
Выкинь
этого
парня
(этого
парня),
Tu
estas
muy
linda
pa'
llorar
Ты
слишком
прекрасна,
чтобы
плакать.
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Que
aquí
estoy
esperándote
yo
Ведь
я
жду
тебя.
Bótalo,
bótalo
no
tengas
miedo
bótalo
Выброси,
выброси,
не
бойся
выбросить,
Pa'
mi
te
quiero
bótalo
Для
меня
я
тебя
хочу
выбросить,
Baby
tu
la
tienes
clara
y
sabes
qué,
que,
que
Малышка,
ты
понимаешь
и
знаешь,
что,
что,
что
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Si
la
botella
se
acabo
Если
бутылка
опустела,
Y
si
el
amor
se
dañó
se
dañó
И
если
любовь
испортилась,
испортилась,
En
tus
ojos
bellos
se
nota
В
твоих
прекрасных
глазах
видно
Una
herida
en
tu
alma
Рану
в
твоей
душе.
Si
me
besas
ahora
Если
ты
поцелуешь
меня
сейчас,
Prometo
curarla
Я
обещаю
ее
вылечить.
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Si
la
botella
se
acabo
Если
бутылка
опустела,
Y
si
el
amor
se
dañó
se
dañó
И
если
любовь
испортилась,
испортилась,
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Tu
estas
muy
linda
pa'
llorar
Ты
слишком
прекрасна,
чтобы
плакать.
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Que
aquí
estoy
esperándote
yo
Ведь
я
жду
тебя.
No
tienes
lo
que
deseas
Ты
не
получаешь
того,
чего
хочешь,
Y
el
solo
te
da
tristeza
А
он
приносит
тебе
лишь
печаль.
Tú
te
mereces
la
tierra
Ты
достойна
всего
мира
Y
todo
lo
que
hay
en
ella
И
всего,
что
в
нем
есть.
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Si
la
botella
se
acabo
Если
бутылка
опустела,
Y
si
el
amor
se
dañó
se
dañó
И
если
любовь
испортилась,
испортилась,
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Tu
estas
muy
linda
pa'
llorar
Ты
слишком
прекрасна,
чтобы
плакать.
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Que
aquí
estoy
esperándote
yo
Ведь
я
жду
тебя.
Bótalo,
bótalo
no
tengas
miedo
bótalo
Выброси,
выброси,
не
бойся
выбросить,
Pa
mi
te
quiero
bótalo
Для
меня
я
тебя
хочу
выбросить,
Baby
tú
la
tienes
clara
y
sabes
qué,
que,
que
Малышка,
ты
понимаешь
и
знаешь,
что,
что,
что
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Si
la
botella
se
acabo
Если
бутылка
опустела,
Y
si
el
amor
se
dañó
se
dañó
И
если
любовь
испортилась,
испортилась,
Dale
tijera
a
ese
man
(ese
man)
Выкинь
этого
парня
(этого
парня),
Tu
estas
muy
linda
pa
llorar
Ты
слишком
прекрасна,
чтобы
плакать.
Dale
tijera
a
ese
man
Выкинь
этого
парня,
Que
aquí
estoy
esperándote
yo
Ведь
я
жду
тебя.
Si
la
manzana
se
pudrió
Если
яблоко
сгнило,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Geles
Attention! Feel free to leave feedback.