Lyrics and translation Los Nietos - Sin Exagerar (En Vivo)
Sin Exagerar (En Vivo)
Без преувеличения (вживую)
Sin
exagerar
te
quiero
como
quiere
la
noche
a
la
luz
Без
преувеличения,
я
люблю
тебя,
как
ночь
любит
свет,
Te
quiero
como
el
cielo
al
color
azul,
Как
небо
любит
голубой
цвет.
Te
quiero
porque
quiero
que
me
quieras
tu,
Я
люблю
тебя,
потому
что
хочу,
чтобы
ты
любил
меня.
Sin
exagerar
te
necesito
mas
que
el
techo
a
la
pared
Без
преувеличения,
я
нуждаюсь
в
тебе
больше,
чем
крыша
в
стене
Como
la
fuente
al
agua
y
el
panal
a
la
miel,
Как
источник
в
воде,
а
соты
в
меду.
Asi
como
estas
manos
a
tu
blanca
piel,
Как
эти
руки
в
твоей
белой
коже.
Sin
exagerar
te
amo
tanto,
Без
преувеличения,
я
так
сильно
тебя
люблю,
Que
un
segundo
se
parece
tanto
a
un
año
cuando
no
estas
aqui,
Что
секунда
кажется
годом,
когда
тебя
нет
рядом.
Y
no
exagero
al
decirte
que
si
me
dejas
voy
a
estar,
И
я
не
преувеличиваю,
говоря,
что
если
ты
меня
покинешь,
я
буду
Como
un
avion
sin
alas,
un
camion
sin
frenos,
un
espejo
sin
reflejo,
Как
самолет
без
крыльев,
грузовик
без
тормозов,
зеркало
без
отражения.
Me
mataria
la
soledad,
Одиночество
убьет
меня.
Contigo
me
siento
completo,
no
me
hace
falta
nadie
mas,
С
тобой
я
чувствую
себя
полным,
мне
больше
никто
не
нужен.
Eres
la
niña
de
mis
ojos,
el
mejor
de
mis
antojos,
Ты
- свет
моих
глаз,
мое
самое
большое
желание.
Un
tesoro
que
encontre,
cuando
vagaba
en
la
ciudad.
Сокровище,
которое
я
нашел,
когда
блуждал
по
городу.
Sin
exagerar
te
anhelo
como
un
preso
anhela
libertad,
Без
преувеличения,
я
тоскую
по
тебе,
как
заключенный
тоскует
по
свободе.
Y
como
anhela
un
ciego
el
poder
mirar,
Как
слепой
тоскует
по
возможности
видеть.
Eres
tan
importante
como
respirar,
Ты
так
же
важна,
как
воздух
для
дыхания.
Sin
exagerar
te
amo
tanto,
Без
преувеличения,
я
так
сильно
тебя
люблю,
Que
un
segundo
se
parece
tanto
a
un
año
cuando
no
estas
aqui,
Что
секунда
кажется
годом,
когда
тебя
нет
рядом.
Y
no
exagero
al
decirte
que
si
me
dejas
voy
a
estar,
И
я
не
преувеличеваю,
говоря,
что
если
ты
меня
покинешь,
я
буду
Como
un
avion
sin
alas,
un
camion
sin
frenos,
un
espejo
sin
reflejo,
Как
самолет
без
крыльев,
грузовик
без
тормозов,
зеркало
без
отражения.
Me
mataria
la
soledad,
Одиночество
убьет
меня.
Contigo
me
siento
completo,
no
me
hace
falta
nadie
mas,
С
тобой
я
чувствую
себя
полным,
мне
больше
никто
не
нужен.
Eres
la
niña
de
mis
ojos,
el
mejor
de
mis
antojos,
Ты
- свет
моих
глаз,
мое
самое
большое
желание.
Un
tesoro
que
encontre,
cuando
vagaba
en
la
ciudad,
Сокровище,
которое
я
нашел,
когда
блуждал
по
городу,
Cuando
vagaba
en
la
ciudad.
Когда
блуждал
по
городу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Luna Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.