Lyrics and translation Los Nocheros - Ella
Ella,
la
luz
bajo
un
azul
Она,
свет
под
голубым
небом
Cielo
de
zamba,
танца
самбы,
Una
ilusión
matinal,
Утренняя
иллюзия,
Un
beso
tibio
en
la
piel.
Теплый
поцелуй
на
коже.
Entre
los
cerros,
Среди
холмов,
Mi
flor
de
terciopelo,
Мой
цветок
из
бархата,
El
viento
suavemente
Ветер
нежно
Acariciándonos.
Ласкает
нас.
Para
dejar
su
rocío
Чтобы
оставить
его
росу
En
mi
pañuelo,
На
моем
платке,
Para
encontrar
de
nuevo
Чтобы
снова
найти
El
tiempo
del
amor.
Время
любви.
Parece
hallar
el
ventanal
Кажется,
он
находит
окно
De
la
distancia,
Расстояния,
El
sol
en
el
tabacal
Солнце
в
табачном
поле
Y
algún
sendero
hasta
mí.
И
какую-то
тропинку
ко
мне.
Que
viene
a
hablarme
otra
vez
Что
приходит
поговорить
снова
De
la
nostalgia
О
ностальгии
Y
trae
hasta
los
álamos
И
приносит
до
тополей
Su
arena
gris.
Его
серый
песок.
Pero
el
ayer
no
es
ayer
Но
вчера
не
является
вчера
En
nuestras
almas,
В
наших
душах,
Y
sólo
importa
el
tiempo
И
только
важно
время
Desde
que
te
vi.
С
тех
пор,
как
я
тебя
увидел.
Y
todo
aquí
tal
vez
И
все
здесь,
возможно,
Lo
imaginé
Я
представлял
себе
Mucho
antes
de
encontrarte
Задолго
до
того,
как
встретил
тебя
Por
primera
vez,
Впервые,
Los
dos
en
una
misma
forma
de
querer,
Вдвоем
в
одной
форме
желания,
Que
nunca
se
termine,
abrázame.
Пусть
оно
никогда
не
закончится,
обними
меня.
Si
acaso
fuera
un
sueño
Если
это
всего
лишь
сон
Y
no
te
vuelvo
a
ver,
И
я
больше
тебя
не
увижу,
No
dejes
que
despierte,
Не
дай
мне
проснуться,
Para
escapar
lejos
del
mar,
Чтобы
убежать
подальше
от
моря,
Tiene
un
"allá"
del
adiós
У
него
есть
"там"
прощания
Y
algo
de
olvido
el
ayer.
И
немного
забвения
вчерашнего
дня.
El
horizonte
un
rubor
Горизонт
румяна
Y
tu
sonrisa
un
vuelo
И
твоя
улыбка
- полет,
Que
no
pudo
ser.
Которого
не
могло
быть.
Antes
que
un
manto
Прежде
чем
De
noche
apague
el
día,
Мантия
ночи
погасит
день,
Que
nos
entienda
el
tiempo
Пусть
время
поймет
нас
Lo
que
nunca
fue.
То,
чего
никогда
не
было.
Contigo
andar,
Идти
с
тобой,
No
quiero
hallar
la
despedida,
Я
не
хочу
найти
прощание,
Ni
algo
que
me
haga
buscar
Ничего,
что
заставило
бы
меня
искать
Lo
que
a
tu
lado
encontré.
То,
что
я
нашел
рядом
с
тобой.
Que
no
te
aparte
de
mí
Пусть
не
разлучит
нас
Que
no
te
sienta
mía
Пусть
я
не
почувствую
тебя
своей
Sin
saber
después.
Без
знания,
что
будет
потом.
Que
me
acompañe
tu
amor
Пусть
твоя
любовь
сопровождает
меня
Y
te
halle
aquí
prendida
И
пусть
я
найду
тебя
здесь,
привязанную
En
cada
amanecer.
К
каждому
рассвету.
Y
todo
aquí
tal
vez
И
все
здесь,
возможно,
Lo
imaginé
Я
представлял
себе
Mucho
antes
de
encontrarte
Задолго
до
того,
как
встретил
тебя
Por
primera
vez,
Впервые,
Los
dos
en
una
misma
forma
de
querer,
Вдвоем
в
одной
форме
желания,
Que
nunca
se
termine,
abrázame.
Пусть
оно
никогда
не
закончится,
обними
меня.
Si
acaso
fuera
un
sueño
Если
это
всего
лишь
сон
Y
no
te
vuelvo
a
ver,
И
я
больше
тебя
не
увижу,
No
dejes
que
despierte,
Не
дай
мне
проснуться,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Alejandro Cuevas Amaya, Miguel Angel Villalba
Album
Trio
date of release
07-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.