Lyrics and translation Los Shapis - Qué Nos Pasa
Qué Nos Pasa
Что случилось?
¿Qué
nos
pasa?
Что
с
нами?
Y
tú
ya
te
quieres
ir
И
ты
уже
хочешь
уйти
¿Acaso
no
recuerdas
Разве
ты
не
помнишь
Los
momentos
felices
que
pasamos
Счастливые
моменты,
которые
мы
провели
Cual
dos
palomitas
en
un
solo
nido?
Как
две
горлицы
в
одном
гнезде?
¿Qué
nos
pasa?
Что
с
нами?
Hace
tiempo
que
no
hablamos
de
los
dos
Давно
мы
не
говорили
о
нас
двоих
Y
por
qué
se
está
acabando
nuestro
amor
И
почему
заканчивается
наша
любовь
Ya
no
sientes
mi
ausencia
ni
lo
que
pasa
Ты
уже
не
чувствуешь
моего
отсутствия
и
то,
что
происходит
Ya
no
extrañas
a
mis
besos,
di
por
qué
razón
Ты
уже
не
скучаешь
по
моим
поцелуям,
скажи,
по
какой
причине
Como
flor
que,
en
primavera,
marchitó
Как
цветок,
который
весной
завял
Como
río
que
sin
agua
se
quedó
Как
река,
в
которой
не
осталось
воды
Ya
no
llores,
cariñito,
vuélveme
a
querer
Не
плачь
больше,
дорогая,
полюби
меня
снова
Ya
no
sufras,
mi
amorcito,
vuelve
a
sonreír
Не
страдай
больше,
любимая,
снова
улыбнись
¿Qué
nos
pasa
que
muy
triste
Что
с
нами,
что
так
грустно
Ya
se
quiere
terminar?
Уже
хотите
расстаться?
Tantos
días,
tantos
años
Столько
дней,
столько
лет
No
se
pueden
olvidar
(uh)
Нельзя
забыть
(ух)
Como
flor
que
en
primavera
se
marchita
Как
цветок,
который
вянет
весной
Como
el
río
que
sin
agua
se
queda
Как
река,
в
которой
не
осталось
воды
No
te
vayas,
amorcito
Не
уходи,
дорогая
No
te
vayas,
por
favor
Не
уходи,
пожалуйста
Para
el
sello
arcoíris
del
Perú,
con
cariño
Для
лейбла
Arcoíris
del
Perú,
с
любовью
Hace
tiempo
que
no
hablamos
de
los
dos
Давно
мы
не
говорили
о
нас
двоих
Y
por
qué
se
está
acabando
nuestro
amor
И
почему
заканчивается
наша
любовь
Ya
no
sientes
mi
ausencia
ni
lo
que
pasa
Ты
уже
не
чувствуешь
моего
отсутствия
и
то,
что
происходит
Ya
no
extrañas
a
mis
besos,
di
por
qué
razón
Ты
уже
не
скучаешь
по
моим
поцелуям,
скажи,
по
какой
причине
Como
flor
que,
en
primavera,
marchitó
Как
цветок,
который
весной
завял
Como
río
que
sin
agua
se
quedó
Как
река,
в
которой
не
осталось
воды
Ya
no
llores,
cariñito,
vuélveme
a
querer
Не
плачь
больше,
дорогая,
полюби
меня
снова
Ya
no
sufras,
mi
amorcito,
vuelve
a
sonreír
Не
страдай
больше,
любимая,
снова
улыбнись
¿Qué
nos
pasa
que
muy
triste
Что
с
нами,
что
так
грустно
Ya
se
quiere
terminar?
Уже
хотите
расстаться?
Tantos
días,
tantos
años
Столько
дней,
столько
лет
No
se
pueden
olvidar
Нельзя
забыть
Nunca
te
podré
olvidar
Я
никогда
тебя
не
смогу
забыть
¿Qué
nos
pasa
que
muy
triste
Что
с
нами,
что
так
грустно
Ya
se
quiere
terminar?
Уже
хотите
расстаться?
Tantos
días,
tantos
años
Столько
дней,
столько
лет
No
se
pueden
olvidar
Нельзя
забыть
Si
te
hago
daño
Если
я
причиняю
тебе
боль
Perdóname,
amorcito
Прости
меня,
любимая
¿Qué
nos
pasa
que
muy
triste?
Что
с
нами,
что
так
грустно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cuitlahuac Delgado Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.