Los Telez - Telez Romantico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Telez - Telez Romantico




A tus besos me acostumbre
К твоим поцелуям я привыкаю.
De tus caricias me alimente
От твоих ласк я питаюсь.
Apenas conocía el amor
Я едва знал любовь.
Tu me llenaste de ilusión
Ты наполнил меня иллюзией.
En tu cuerpo me refugie
В твоем теле я укрываюсь.
En los momentos que no estaba el
В те времена, когда не было
Los dos sedientos de pasión
Два жаждущих страсти
Inmaculados nuestro amor
Безупречная наша любовь
Porque llegaste tarde a mi vida
Потому что ты опоздал в мою жизнь.
Porque lo nuestro nunca podrá ser
Потому что мы никогда не сможем быть
Porque eres una mujer prohibida
Потому что ты запретная женщина.
Y yo tan solo tengo dieciséis
А мне всего шестнадцать.
Parece que lo nuestro ya es rutina
Похоже, у нас уже есть рутина.
Sabiendo que lo cita es de dos a tres
Зная, что он цитирует его, это два-три
Tomandonos las manos a escondidas
Держась за руки, тайком
No importa si es en el hotel o en el café
Это не имеет значения, если это в отеле или в кафе
De dos a tres
От двух до трех
Y que importa que la gente hable
И что важно, чтобы люди говорили,
Que importa que amarte duela
Какая разница, что любить тебя больно.
Si el gusto de quererte, jajaja, conmigo se queda, chiquita
Если я люблю тебя, LoL, со мной остается, маленькая
A tus besos me acostumbre
К твоим поцелуям я привыкаю.
De tus caricias me alimente
От твоих ласк я питаюсь.
Apenas conocía el amor
Я едва знал любовь.
Tu me llenaste de ilusión
Ты наполнил меня иллюзией.
En tu cuerpo me refugie
В твоем теле я укрываюсь.
En los momentos que no estaba el
В те времена, когда не было
Los dos sedientos de pasión
Два жаждущих страсти
Inmaculados nuestro amor
Безупречная наша любовь
Porque llegaste tarde a mi vida
Потому что ты опоздал в мою жизнь.
Porque lo nuestro nunca podrá ser
Потому что мы никогда не сможем быть
Porque eres una mujer prohibida
Потому что ты запретная женщина.
Y yo tan solo tengo dieciséis
А мне всего шестнадцать.
Parece que lo nuestro ya es rutina
Похоже, у нас уже есть рутина.
Sabiendo que lo cita es de dos a tres
Зная, что он цитирует его, это два-три
Tomandonos las manos a escondidas
Держась за руки, тайком
No importa si es en el hotel o en el café
Это не имеет значения, если это в отеле или в кафе
De dos a tres
От двух до трех






Attention! Feel free to leave feedback.