Lyrics and translation Los Tucanes de Tijuana - El Cruzador [En Vivo]
El Cruzador [En Vivo]
Перевозчик [Live]
Llego
la
marca
muchachos
Вот
и
сигнал,
моя
милая
Avísele
al
causador
Предупреди
зачинщика
Qué
empiece
a
aventarse
viajes
Пусть
начнет
готовиться
к
перевозке
Entre
mas
pRontO
es
mejor
Чем
быстрее,
тем
лучше
Ya
sabe
que
con
nosotros
se
gana
un
Buen
bayetón
Он
же
знает,
что
с
нами
он
получит
хорошую
прибыль
Ahí
que
cruzar
esto
prontO
Нужно
быстро
перевезти
все
это
Por
qué
poR
ahí
viene
más
Потому
что
скоро
появится
еще
NO
valla
hacerla
de
malas
y
caiga
la
judicial
Пусть
не
взбредет
в
голову
делать
что-то
не
так,
иначе
придет
полиция
Avísele
a
la
clientela
que
mañana
hay
carnaval
Предупреди
клиентов,
что
завтра
будет
карнавал
Preparen
todo
muchachos
y
cubran
la
merca
bien
Все
готовьте,
ребята,
и
тщательно
спрячьте
товар
No
valla
hacer
que
los
perros
al
cruzarla
la
olfatien
Нельзя
допустить,
чтобы
собаки
почуяли
его
при
пересечении
границы
Ustedes
ya
son
expertos
ya
saben
lo
que
hay
que
hacer
Вы
уже
опытные,
знаете,
что
нужно
делать
Señores
aquí
me
tienen
Господа,
я
здесь
Más
puesto
que
un
calcetín
Готов
как
никогда
Ya
tengo
todo
arreglado
Все
уже
устроено
Yo
siempre
trabajo
así
Я
всегда
так
работаю
Les
cruzare
lo
que
gusten
Я
перевезу
все,
что
захотите
Será
un
placer
para
mí
Это
будет
для
меня
удовольствием
Así
es
mi
vida
de
diario
Такова
моя
повседневная
жизнь
Es
lo
queme
gusta
hacer
Это
то,
что
мне
нравится
делать
Los
compañeros
que
traigo
Товарищи,
которых
я
привожу
с
собой
Me
cuelgan
desde
al
nacer
Заботились
обо
мне
с
рождения
Me
llaman
el
causador
y
estoy
pa'
servirle
a
usted
Меня
зовут
зачинщиком,
и
я
рад
служить
вам
Yo
no
les
temo
a
los
gringos
Я
не
боюсь
американцев
Aunque
sean
los
del
poder
Даже
если
они
и
у
власти
Si
un
día
me
agarran
ni
modo
Если
меня
однажды
поймают,
неважно
Tarde
o
temprano
saldré
Рано
или
поздно
я
выйду
Y
el
mismo
día
que
me
suelten
И
в
тот
же
день,
как
меня
выпустят
De
nuevo
les
cruzare
Я
снова
буду
перевозить
товар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Quintero
Attention! Feel free to leave feedback.