Los Ángeles Azules - Las Maravillas De La Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Los Ángeles Azules - Las Maravillas De La Vida




Las Maravillas De La Vida
Чудеса Жизни
Amor no quisiera herirte, pues bien sabes cuánto te quiero
Любовь, я не хотел бы тебя ранить, ведь ты хорошо знаешь, как сильно я тебя люблю
Necesitamos darle tiempo al tiempo, porque no quiero que empecemos mal
Нам нужно дать время времени, потому что я не хочу, чтобы у нас все началось плохо
En lo bien, que lo primordial de nuestra unión es el amor
Важно то, что основа нашего союза - это любовь
Y por ello hay que hacerlo bien para tener un bonito hogar
И поэтому нужно делать все правильно, чтобы у нас был хороший дом
Por eso ahora no puede ser
Вот почему сейчас это не может быть
Enfrentar la vida es madurez
Справиться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar
И нам осталось немного времени, чтобы увидеть
Las maravillas de la vida
Чудеса жизни
Por eso ahora no puede ser
Вот почему сейчас это не может быть
Enfrentar la vida es madurez
Справиться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar
И нам осталось немного времени, чтобы увидеть
Las maravillas de la vida
Чудеса жизни
Amor no quisiera herirte, pues bien sabes cuánto te quiero
Любовь, я не хотел бы тебя ранить, ведь ты хорошо знаешь, как сильно я тебя люблю
Necesitamos darle tiempo al tiempo, porque no quiero que empecemos mal
Нам нужно дать время времени, потому что я не хочу, чтобы у нас все началось плохо
En lo bien, que lo primordial de nuestra unión es el amor
Важно то, что основа нашего союза - это любовь
Y por ello hay que hacerlo bien para tener un bonito hogar
И поэтому нужно делать все правильно, чтобы у нас был хороший дом
Por eso ahora no puede ser
Вот почему сейчас это не может быть
Enfrentar la vida es madurez
Справиться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar
И нам осталось немного времени, чтобы увидеть
Las maravillas de la vida
Чудеса жизни
Por eso ahora no puede ser
Вот почему сейчас это не может быть
Enfrentar la vida es madurez
Справиться с жизнью - это зрелость
Y nos falta poco pa' contemplar
И нам осталось немного времени, чтобы увидеть
Las maravillas de la vida
Чудеса жизни





Writer(s): JORGE MEJIA AVANTE, ELIAS MEJIA AVANTE


Attention! Feel free to leave feedback.