Louis Armstrong - Baby, It's Cold Outside - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Armstrong - Baby, It's Cold Outside




I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(But baby, it's cold outside)
(но, Детка, на улице холодно).
I've got to go away
Я должен уйти.
(But baby, it's cold outside)
(Но, Детка, на улице холодно)
This evening has been
Этот вечер был
(Been hoping that you'd drop in)
надеялся, что ты зайдешь).
So very nice
Очень мило
(I'll hold your hands, they're just like ice)
буду держать тебя за руки, они просто как лед)
My mother will start to worry
Моя мать начнет волноваться.
(Beautiful, what's your hurry?)
(Красавица, куда ты спешишь?)
My father will be pacing the floor
Мой отец будет расхаживать по комнате.
(Listen to the fireplace roar)
(Прислушайтесь к реву камина)
So really I'd better scurry
Так что мне действительно лучше поторопиться
(Beautiful, please don't hurry)
(Красавица, пожалуйста, не торопись)
But maybe just a half a drink more
Но, может быть, еще полстакана?
(Put some records on while I pour)
(Поставь несколько пластинок, пока я наливаю)
The neighbors might think
Соседи могут подумать
(Baby, it's bad out there)
(Детка, там очень плохо)
Say, what's in this drink?
Скажи, что в этом напитке?
(No cabs to be had out there)
(Никаких такси там не было)
I wish I knew how
Хотел бы я знать как
(Your eyes are like starlight)
(Твои глаза как звездный свет)
To break this spell
Чтобы разрушить эти чары.
(I'll take your hat, your hair looks swell)
возьму твою шляпу, у тебя шикарные волосы.)
I ought to say no, no, no, sir
Я должен сказать: "Нет, Нет, Нет, сэр".
(Mind if I move in closer?)
(Не возражаешь, если я подойду поближе?)
At least I'm gonna say that I tried
По крайней мере, я скажу, что пытался.
(What's the sense in hurting my pride?)
(Какой смысл задевать мою гордость?)
I really can't stay
Я правда не могу остаться.
(Baby, don't hold out)
(Детка, не держись)
Oh, but it's cold outside
О, но на улице холодно.
I simply must go
Я просто должен идти.
(But baby, it's cold outside)
(Но, Детка, на улице холодно)
The answer is no
Ответ-нет.
(But baby, it's cold outside)
(Но, Детка, на улице холодно)
This welcome has been
Этот прием был
(How lucky that you dropped in)
(как повезло, что вы заглянули).
So nice and warm
Так хорошо и тепло
(Look out the window at that storm)
(Посмотри в окно на эту бурю)
My sister will be suspicious
Моя сестра заподозрит неладное.
(Gosh, your lips look delicious
(Боже, твои губы выглядят восхитительно
My brother will be there at the door
Мой брат будет ждать у двери.
(Waves upon a tropical shore)
(Волны на тропическом берегу)
My maiden aunt's mind is vicious
У моей незамужней тети порочный ум.
(Ooh, your lips are delicious)
(О, твои губы восхитительны)
But maybe just a cigarette more
Но может быть еще одну сигарету
(Never such a blizzard before)
(Никогда еще не было такой метели)
I've got to get home
Мне нужно домой.
(But baby, you'll freeze out there)
(Но, Детка, ты там замерзнешь)
Say, lend me your coat
Послушай, одолжи мне свое пальто.
(It's up to your knees out there)
(Там тебе по колено)
You've really been grand
Ты действительно был великолепен.
(I thrill when you touch my hand)
трепещу, когда ты касаешься моей руки)
But don't you see
Но разве ты не видишь?
(How can you do this thing to me?)
(Как ты можешь так поступать со мной?)
There's bound to be talk tomorrow
Завтра обязательно будут разговоры.
(Think of my life long sorrow)
(Подумай о моей печали на всю жизнь)
At least there will be plenty implied
По крайней мере, намеков будет предостаточно.
(If you caught pneumonia and died)
(Если ты подхватил воспаление легких и умер)
I really can't stay
Я действительно не могу остаться
(Get over that hold out)
(перестань сдерживаться).
Oh, but it's cold outside
О, но на улице холодно.





Writer(s): LOESSER FRANK


Attention! Feel free to leave feedback.