Louis Chédid - Maman, maman - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Louis Chédid - Maman, maman




Maman, maman, tu es partie si loin
Мама, Мама, ты ушла так далеко.
Que tous les boniments ne riment plus à rien
Пусть все сладости больше ни к чему не рифмуются
Maman, maman, depuis qu'tu m'as laissé tomber
Мама, мама, с тех пор, как ты меня бросила.
J'n'ai plus aucun parent à qui parler...
У меня больше нет родственников, с которыми можно было бы поговорить...
La faute à qui? à personne
Чья вина? никому
Juste le temps qui passe l'heure qui sonne
Просто время проходит, когда звонит час
Maman, maman, oh souvent je me rappelle
Мама, мама, о, часто я вспоминаю
De nos dîners charmants rue de Seine
От наших очаровательных ужинов на улице Сены
Je chantais mes nouvelles chansons et toi
Я пел свои новые песни, а ты
Tu me lisais ton dernier poème
Ты читал мне свое последнее стихотворение.
Cette complicité d'adolescent, est-elle?
Эта подростковая соучастница, где она?
A qui la faute? j'en sais rien
Кто виноват? я не знаю
Ni coupables ni assasins
Ни виновных, ни убийц
A qui la faute? on n'y peut rien
Кто виноват? ничего не поделаешь
Mais la vie l'un sans l'autre...
Но жизнь друг без друга...
Peau de chagrin
Шагрень
A la fois ici tellement réelle
И здесь так реально
Loin des yeux et si près du cœur
Вдали от глаз и так близко к сердцу
La faute à qui? à personne
Чья вина? никому
Juste le temps qui passe et l'heure qui sonne
Просто время идет и время звонит
La faute à qui? à personne
Чья вина? никому
Juste le temps qui passe et l'heure qui sonne (ter)
Просто время проходит и время звонит (Тер)





Writer(s): Louis Chedid


Attention! Feel free to leave feedback.