Lyrics and translation Louis Jordan and His Tympany Five - You Run Your Mouth and I'll Run My Business
Who
doubt
say,
who
doubt
when
I
say,
who
doubt
Кто
сомневается,
скажи,
кто
сомневается,
когда
я
говорю,
кто
сомневается
You
cats
keep
beetin'
up
your
chops
Вы,
кошки,
продолжаете
жарить
свои
отбивные.
I
had
turn
you
over
to
the
cops
Я
должен
был
сдать
тебя
копам.
I
dig
this
spiel
I'm
going
way
on
your
gate
Я
врубаюсь
в
эту
болтовню,
я
иду
прямо
к
твоим
воротам.
Don't
cop
your
broom
pop
or
buddy
or
mate
Не
меняй
свою
метлу
поп
или
приятель
или
приятель
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
tell
everybody
I'm
busted
Скажи
всем,
что
я
попался.
You
talk
so
much
you
got
me
disgusted
Ты
так
много
говоришь,
что
вызываешь
у
меня
отвращение.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
Yeah,
you
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Да,
ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
start
up
telling
me
you're
my
pal
Ты
начинаешь
говорить
мне,
что
ты
мой
друг.
End
up
telling
how
to
handle
my
gal
В
конце
концов
я
расскажу
как
обращаться
с
моей
девушкой
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
run
your
juicy
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
работай
своим
сочным
ртом,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
run
your
juicy
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
работай
своим
сочным
ртом,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You're
always
telling
me
what
to
do
Ты
всегда
говоришь
мне,
что
делать.
Saying
"i
wouldn't
do
that
if
I
was
you"
Говоря:
"на
твоем
месте
я
бы
этого
не
делал".
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
clamp
your
liver
lips
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
зажми
свои
печеночные
губы
а
я
займусь
своим
делом
брат
Just
clamp
your
liver
lips
and
I'll
run
my
business
brother
Просто
зажми
свои
печеночные
губы
и
я
займусь
своим
делом
брат
If
I
follows
your
advice
on
how
to
make
dough
Если
я
последую
твоему
совету
о
том
как
делать
тесто
I'd
been
in
the
jailhouse
long
ago
Я
был
в
тюрьме
давным-давно.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
Yeh,
you
run
your
juicy
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Да,
ты
управляешь
своим
сочным
ртом,
а
я
буду
управлять
своим
бизнесом,
брат.
Just
you
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Просто
ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
You
tell
everybody
I'm
busted
Скажи
всем,
что
я
попался.
You
talk
so
much
you
got
me
disgusted
Ты
так
много
говоришь,
что
вызываешь
у
меня
отвращение.
You
run
your
mouth
and
I'll
run
my
business
brother
Ты
треплешь
языком,
а
я
буду
заниматься
своим
делом,
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Armstrong
Attention! Feel free to leave feedback.