Lyrics and translation Louis Jordan - Baby, It’s Cold Outside
I
really
can't
stay
- but
baby
it's
cold
outside
Я
правда
не
могу
остаться,
но,
Детка,
на
улице
холодно.
I've
got
to
go
away
- but
baby
it's
cold
outside
Я
должен
уйти
, но,
Детка,
на
улице
холодно.
This
evening
has
been
- Been
hoping
that
you'd
drop
in
Этот
вечер
был
...
я
надеялся,
что
ты
зайдешь.
So
very
nice
- I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice
Очень
мило-я
буду
держать
тебя
за
руки,
они
как
лед.
My
mother
will
start
to
worry
- Beautiful
words
you're
humming
Моя
мама
начнет
волноваться-красивые
слова
ты
напеваешь.
And
father
will
be
pacing
the
floor
- Listen
to
the
fireplace
roar
А
отец
будет
расхаживать
по
комнате,
прислушиваясь
к
реву
камина.
So
really
I'd
better
scurry
- Beautiful,
please
don't
hurry
Так
что
мне
действительно
лучше
поторопиться-красавица,
пожалуйста,
не
торопись.
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
- Put
some
records
on
while
I
pore
Ну,
может,
еще
полстаканчика
- поставь
пластинки,
пока
я
порю.
The
neighbors
might
think
- But
baby
it's
bad
out
there
Соседи
могут
подумать
, но,
Детка,
на
улице
плохо.
Say,
what's
in
this
drink?
- No
cabs
to
be
had
out
there
Скажи,
что
в
этой
выпивке?
- там
нельзя
поймать
такси.
I
wish
I
knew
how
- Your
eyes
are
like
starlight
now
Хотел
бы
я
знать,
как
...
твои
глаза
сейчас
как
звездный
свет.
To
break
the
spell
- I'll
take
your
hat,
your
hairs
looks
swell
Чтобы
разрушить
чары-я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
пышными.
I
ought
to
say
no,
no,
no
sir
- Mind
if
I
move
in
closer?
Я
должен
сказать:
"Нет,
Нет,
Нет,
сэр,
не
возражаете,
если
я
подойду
поближе?"
At
least
I'm
gonna
say
that
I
tried
- What's
the
sense
of
hurtin'
my
pride?
По
крайней
мере,
я
скажу,
что
пытался
- какой
смысл
задевать
мою
гордость?
I
really
can't
stay
- Oh
baby
don't
hold
out
Я
действительно
не
могу
остаться
- О,
детка,
не
держись.
Ah
but
it's
cold
outside
- Baby
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно,
детка,
на
улице
холодно.
I
simply
must
go
- But
baby
it's
cold
outside
Я
просто
должна
идти
, но,
Детка,
на
улице
холодно.
The
answer
is
no
- But
baby
it's
cold
outside
Ответ-нет
, но,
Детка,
на
улице
холодно.
The
welcome
has
been
- How
lucky
that
you
dropped
in
Нам
оказали
радушный
прием
- какое
счастье,
что
вы
заглянули
ко
мне!
So
nice
and
warm
- Look
out
that
window
at
that
storm
Так
хорошо
и
тепло-Посмотри
в
окно
на
эту
бурю.
My
sister
will
be
suspicious
- God
your
lips
look
delicious
Моя
сестра
заподозрит
неладное-Боже,
твои
губы
так
восхитительны!
My
brother
will
be
there
at
the
door
- Waves
upon
a
tropical
shore
Мой
брат
будет
там,
у
двери-волны
на
тропическом
берегу.
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
- Gosh
your
lips
are
delicious
Ум
моей
незамужней
тети
порочен
- Боже,
твои
губы
восхитительны
Well,
mabye
just
a
cigarette
more
- Never
such
a
blizzard
before
Что
ж,
Мэйби,
еще
одну
сигарету-такой
метели
еще
никогда
не
было.
I
got
to
get
home
- But
baby
you'd
freeze
out
there
Мне
нужно
домой,
но,
Детка,
ты
там
замерзнешь.
Say,
lend
me
a
coat
- It's
up
to
your
knees
out
there
Послушай,
одолжи
мне
пальто
- оно
тебе
там
по
колено.
You've
really
been
grand
- I'm
thrilled
when
you
touch
my
hand
Ты
действительно
был
великолепен
- я
трепещу,
когда
ты
касаешься
моей
руки.
Why
don't
you
see
- How
can
you
do
this
thing
to
me?
Почему
ты
не
понимаешь,
как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
- Think
of
my
lifelong
sorrow
Завтра
непременно
начнутся
разговоры-подумай
о
моем
вечном
горе.
At
least
there
will
be
plenty
implied
- If
you
caught
pneumonia
and
died
По
крайней
мере,
намеков
будет
предостаточно
- если
ты
подхватишь
воспаление
легких
и
умрешь.
I
really
can't
stay
- Get
over
that
hold-out
Я
действительно
не
могу
остаться-покончи
с
этим
сопротивлением.
Ah
but
it's
cold
outside
- Ah
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно,
ах,
но
на
улице
холодно.
Where
could
you
be
going
Куда
это
ты
собрался
When
the
wind
is
blowing
Когда
дует
ветер
And
it's
cold
outside?
А
на
улице
холодно?
Baby
it's
cold,
cold
outside
Детка,
на
улице
холодно,
холодно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Album
Volume 1
date of release
16-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.