Lyrics and translation Louise Forestier - Quand tu voudras
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
T'en
aller
vers
d'autres
régions
Уехать
в
другие
регионы
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Je
ferai
les
réservations
Я
сделаю
предварительный
заказ
Dans
le
plus
beau
des
palais
В
прекраснейшем
из
дворцов
Pars
seulement
si
ça
te
plaît
Уходи,
только
если
тебе
это
нравится
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Quand
tu
t'en
iras
Когда
ты
уйдешь
Tu
peux
laisser
tout
derrière
toi
Ты
можешь
оставить
все
позади
Là-bas,
t'auras
plus
jamais
ni
chaud
ni
froid
Там
тебе
больше
никогда
не
будет
ни
жарко,
ни
холодно
Tu
peux
laisser
tous
tes
soucis
Ты
можешь
оставить
все
свои
заботы
позади
Tu
peux
garder
ton
amour
de
la
vie
Ты
можешь
сохранить
свою
любовь
на
всю
жизнь
Là-bas,
c'est
permis
Там
это
разрешено
Mais
quand
tu
voudras
Но
когда
ты
захочешь
T'en
aller
vers
d'autres
régions
Уехать
в
другие
регионы
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Je
ferai
les
réservations
Я
сделаю
предварительный
заказ
Dans
le
plus
beau
des
palais
В
прекраснейшем
из
дворцов
Pars
seulement
si
ça
te
plaît
Уходи,
только
если
тебе
это
нравится
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Quand
tu
t'en
iras
Когда
ты
уйдешь
Tu
peux
briser
tes
promesses
Ты
можешь
нарушить
свои
обещания
Là-bas,
t'auras
pas
de
nom,
pas
d'adresse
Там
у
тебя
не
будет
ни
имени,
ни
адреса.
Tu
peux
laisser
tes
partitions
Ты
можешь
оставить
свои
оценки
Traîner
sur
la
table
avec
l'accordéon
Тусоваться
на
столе
с
гармошкой
Là-bas,
c'est
Mardi
gras
Там
сегодня
Марди
Гра
Mais
quand
tu
voudras
Но
когда
ты
захочешь
T'en
aller
vers
d'autres
régions
Уехать
в
другие
регионы
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Je
ferai
les
réservations
Я
сделаю
предварительный
заказ
Dans
le
plus
beau
des
palais
В
прекраснейшем
из
дворцов
Pars
seulement
si
ça
te
plaît
Уходи,
только
если
тебе
это
нравится
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Avant
de
partir
Прежде
чем
я
уйду,
Fais-moi
ce
plaisir
сделай
мне
это
удовольствие
De
ne
pas
détruire
Чтобы
не
разрушать
Ce
que
tu
es
То,
что
ты
есть,
Qui
a
tout
fait
кто
сделал
все
это
Pour
ces
yeux
verts
Для
этих
зеленых
глаз
Qui
t'adoraient
Которые
тебя
обожали
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал,
Si
tu
savais
Если
бы
ты
знал
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
T'en
aller
vers
d'autres
régions
Уехать
в
другие
регионы
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Je
ferai
les
réservations
Я
сделаю
предварительный
заказ
Dans
le
plus
beau
des
palais
В
прекраснейшем
из
дворцов
Pars
seulement
si
ça
te
plaît
Уходи,
только
если
тебе
это
нравится
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь
T'en
aller
vers
d'autres
régions
Уехать
в
другие
регионы
Quand
tu
voudras
Когда
захочешь,
Pense
à
moi
думай
обо
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louise Forestier, Kevin Joseph Mulligan
Attention! Feel free to leave feedback.