Lyrics and translation Love of Lesbian - Segundo asalto - En directo
Segundo asalto - En directo
Второй штурм - Живьем
¿Te
acuerdas
cuando
hicimos
este
tema,
Juli?
Помнишь,
когда
мы
написали
эту
песню,
Джули?
Lo
hicimos
en
mi
casa,
en
una
buhardilla
Мы
написали
ее
у
меня
дома,
на
чердаке
Y
fue
un
momento
increíble,
como
otros
tantos
И
это
был
невероятный
момент,
как
и
многие
другие
¿Podemos
hacer
una
cosa?
Мы
можем
сделать
одну
вещь?
¿Podemos
meter...?
Можем
мы
поставить...?
Ya
sé
que
es
solo
un
concierto
super...
no
sé
Я
знаю,
что
это
просто
концерт
супер...
не
знаю
De,
de
super
banda
y
tal,
pero
Типа,
супер
группы
и
все
такое,
но
Nunca
hemos
tenido
el
placer
de
ver
todo
eso
Мы
никогда
не
испытывали
удовольствия
видеть
все
это
De
los
móviles
haciendo
eso
de
luz
tan
increíble
Мобильные
телефоны
создают
этот
невероятный
свет
¿Pueden
hacerlo
o
qué?
Вы
можете
это
сделать
или
нет?
Maldita
nieve
de
este
largo
enero
Проклятый
снег
этого
долгого
января
Nos
cubre
el
hielo
de
un
silencio
aterrador
Лед
покрывает
нас
тишиной,
наводящей
ужас
Mejor
lo
rompo
yo
Лучше
я
разобью
его
Las
pocas
fuerzas
las
empleo
hablando
То
немного
силы,
что
осталось,
я
трачу
на
речь
Palabra
dura
que
ametralla
tu
interior
Твердое
слово,
которое
пронзает
твое
нутро
как
пули
Y
parte
el
bloque
en
dos
И
разбивает
блок
на
две
части
Ya
empezó,
segundo
asalto
Уже
начался
второй
штурм
Y
esperaré
el
gran
impacto
И
я
жду
сильного
удара
Golpea
bien
(hazlo
bien)
Ударь
хорошо
(сделай
это
хорошо)
Y
aún
hay
más,
es
algo
extraño
И
есть
еще
кое-что,
это
странно
A
quien
te
ayuda
lo
rechazas
sin
pensar
Того,
кто
тебе
помогает,
ты
отвергаешь,
не
задумываясь
Conmigo
harás
igual
Со
мной
ты
поступишь
так
же
Ya
empezó,
segundo
asalto
Уже
начался
второй
штурм
Y
esperaré
el
gran
impacto
И
я
жду
сильного
удара
Golpea
bien,
hazlo
bien
Ударь
хорошо,
сделай
это
хорошо
Y
sé
que
tu
reinado
es
falso
И
я
знаю,
что
твое
правление
- фальшивка
Y
ves
que
yo
lo
he
señalado
И
ты
видишь,
что
я
на
это
указал
Y
ya
soy
tu
gran
incomodidad
И
теперь
я
стал
твоим
большим
неудобством
¿No
ves
que
si
no
hacemos
algo
Разве
ты
не
видишь,
что
если
мы
ничего
не
сделаем
El
hielo
durará
mil
años?
Лед
будет
длиться
тысячу
лет?
¿Crees
que
alguien
nos
encontrará?
Ты
думаешь,
нас
кто-то
найдет?
Ganas
tú
segundo
asalto
Ты
побеждаешь
во
втором
штурме
Y
lo
haces
sin
mover
tus
brazos
И
ты
делаешь
это,
не
пошевелив
и
пальцем
Esto
sí
fue
un
gran
impacto
Вот
это
был
сильный
удар
Golpeas
bien,
lo
haces
muy
bien
Ты
бьешь
хорошо,
ты
делаешь
это
очень
хорошо
Y
aún
hay
más,
cuenta
mil
pasos
И
есть
еще
кое-что,
посчитай
тысячу
шагов
Ahora
me
doblas
la
distancia
y
sumas
cien
Теперь
ты
удваиваешь
расстояние
и
добавляешь
сто
¿Lo
estás
oyendo
bien?
Ты
слышишь
это
правильно?
¿Lo
has
entendido
bien?
Ты
понял
это
правильно?
¿Lo
has
entendido
bien?
Ты
понял
это
правильно?
Gracias,
ha
sido
precioso,
de
verdad
Спасибо,
это
было
прекрасно,
правда
Ahora
entendemos
todo
Теперь
мы
все
поняли
Hemos
entendido
el
rock
and
roll
ahora
mismo
Мы
поняли
рок-н-ролл
в
этот
самый
момент
De
qué
va
todo
esto
Что
все
это
значит
Cualquier
discrimina
continuación
Любая
дискриминирующая
преемственность
Son
dos
personajes
que
muchos
de
vosotros
estabais
esperando
Это
два
персонажа,
которых
многие
из
вас
ждали
Oniria
y
insomnia
Онирия
и
бессонница
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Federico Falkner Miracle, Santiago Balmes San Feliu
Attention! Feel free to leave feedback.