Lyrics and translation Lox Chatterbox feat. Baleigh - Broken
T-tired
of
being
broke
tired
of
being
broke
Т-устал
быть
разоренным,
устал
быть
разоренным.
T-tired
of
being
broke
Т-устал
быть
нищим
Lox
Chatterbox
and
Baleigh:
Лох
болтун
и
Бейли:
I'm
tired
of
getting
high
all
alone
Я
устал
ловить
кайф
в
полном
одиночестве
Tired
of
being
down
when
I'm
low
Я
устал
быть
подавленным,
когда
мне
плохо.
Tired
of
being
broken
Устал
быть
сломленным
Tired
of
being
broken
Устал
быть
сломленным
Tired
of
getting
high
all
alone
Устал
ловить
кайф
в
полном
одиночестве
Tired
of
being
down
when
I'm
low
Я
устал
быть
подавленным,
когда
мне
плохо.
Tired
of
being
broken
Устал
быть
сломленным
I'm
tired
of
being
broken
Я
устал
быть
сломленным.
1 Lox
Chatterbox:
1 Лох
Болтун:
Uh,
It's
Lox
Э-э,
Это
Локс
On
the
day
that
I
woke
and
I
breathed
in
smoke
В
тот
день,
когда
я
проснулся
и
вдохнул
дым.
The
light
hit
my
eyes
and
revealed
I
was
broke
Свет
ударил
мне
в
глаза
и
показал,
что
я
на
мели.
I
was
hurt
I
was
high
I
was
deep
in
denial
Мне
было
больно
я
был
под
кайфом
я
был
глубоко
погружен
в
отрицание
I
was
sick
I
was
blind
I
was
broke
and
defiant
Я
был
болен
я
был
слеп
я
был
сломлен
и
непокорен
Face
down
i
might
break
down
I
might
freak
out
Лицом
вниз
я
могу
сломаться
я
могу
сойти
с
ума
And
blast
eight
rounds
on
this
fake
world
И
выстрелить
восемь
раз
в
этот
фальшивый
мир.
That
I
hate
so,
that
I
black
out
and
I
change
rounds
Это
я
так
ненавижу,
что
теряю
сознание
и
меняю
раунды.
To
a
new
place,
where
the
views
great,
with
a
new
scope,
in
a
new
face
В
новое
место,
где
виды
великолепные,
с
новым
размахом,
в
новом
лице.
With
a
new
soul,
in
a
new
state,
like
a
new
car
with
some
new
plates
С
новой
душой,
в
новом
состоянии,
как
новая
машина
с
новыми
номерами.
Uh,
look
at
my
scars
Посмотри
на
мои
шрамы.
Look
at
my
soul,
look
at
my
heart
Посмотри
на
мою
душу,
посмотри
на
мое
сердце.
Look
at
the
stars,
this
is
my
role
I'm
playing
my
part
Посмотри
на
звезды,
это
моя
роль,
я
играю
свою
роль.
Maybe
it's
art,
maybe
it's
meant
to
be
maybe
it's
not
Может
быть,
это
искусство,
может
быть,
так
и
должно
быть,
а
может
быть,
и
нет.
I'll
never
know
Я
никогда
не
узнаю.
I
traded
everything
look
what
I
bought
Я
продал
все
посмотри
что
я
купил
Look
at
my
hands,
look
at
my
bones
all
of
them
broke
Посмотри
на
мои
руки,
посмотри
на
мои
кости,
все
они
сломаны.
Look
at
my
eyes,
forty
years
old
still
red
from
the
smoke
Посмотри
на
мои
глаза,
мне
сорок
лет,
все
еще
красные
от
дыма.
I'm
so
tired
of
being
broken
I'm
so
tired
of
this
Я
так
устала
быть
разбитой,
я
так
устала
от
этого.
I'm
so
tired
of
feeling
broken
what's
the
point
of
this?
Я
так
устала
чувствовать
себя
разбитой,
какой
в
этом
смысл?
2 Lox
Chatterbox,
Baleigh:
2 Лох
Болтун,
Бейли:
I'm
tired
of
getting
high
all
alone
Я
устал
ловить
кайф
в
полном
одиночестве
Tired
of
being
down
when
I'm
low
Я
устал
быть
подавленным,
когда
мне
плохо.
I'm
tired
of
being
broken
Я
устал
быть
сломленным.
I'm
tired
of
being
broken
Я
устал
быть
сломленным.
I'm
done
with
all
the
lies
I've
been
told
С
меня
хватит
всей
той
лжи,
что
мне
говорили.
Create
my
own
life
on
my
own
Я
сам
создаю
свою
собственную
жизнь.
I'm
not
just
gonna
wait
here
Я
не
собираюсь
просто
ждать
здесь.
I'm
not
just
gonna
wait
here
Я
не
собираюсь
просто
ждать
здесь.
(Don't
give
up)
(Не
сдавайся!)
On
the
day
that
I
rose,
from
the
state,
I
was
froze
В
тот
день,
когда
я
поднялся
из
этого
состояния,
я
был
заморожен.
And
I
though,
of
the
ice,
and
the
truth
was
exposed
А
я
хоть
и
оледенел,
и
правда
открылась.
And
I
checked,
on
my
pulse,
and
I
changed
the
results
Я
проверил
пульс
и
изменил
результаты.
Like
a
child,
out
the
womb,
I
was
free
from
the
most
Как
дитя,
вышедшее
из
утробы,
я
был
свободен
от
всего.
I
had
no
regrets,
I
had
no
contempt,
Я
не
сожалел,
я
не
презирал.
I
just
opened
up
my
whole
mindstate
Я
только
что
открыл
все
свое
состояние
разума.
Explored
the
depths
of
my
thoughts
effects
Исследовал
глубины
моих
мыслей.
And
changed
up
my
environment
И
изменил
свое
окружение.
I
took
he
steps
that
I
had
to
take
Я
сделал
шаги,
которые
должен
был
сделать.
Cause
I
felt
the
pressure
I
might
break,
Потому
что
я
чувствовал
давление,
я
мог
бы
сломаться,
Yeah
I
might
break,
yeah
I
might
break
Да,
я
мог
бы
сломаться,
да,
я
мог
бы
сломаться.
I
realized,
after
a
while
I
got
a
choice
Через
некоторое
время
я
понял,
что
у
меня
есть
выбор.
I
got
a
say,
I
got
the
power
and
I
got
a
voice
У
меня
есть
право
голоса,
у
меня
есть
власть
и
голос.
I
got
a
flame,
burning
inside
of
me
I
should
rejoice
Во
мне
горит
пламя,
и
я
должен
радоваться
этому.
I
overcame,
I
just
prevailed
I
lit
the
torch
Я
победил,
я
просто
победил,
я
зажег
факел.
Look
at
the
clock,
this
is
my
time
taking
my
chance
Посмотри
на
часы,
это
мой
шанс.
Sick
of
my
life,
sick
if
the
ways
I'm
never
contempt
Меня
тошнит
от
моей
жизни,
тошнит
от
того,
что
я
никогда
не
презираю.
I'm
so
tired
of
being
broke,
I'm
so
tired
of
this
Я
так
устала
быть
разоренной,
я
так
устала
от
всего
этого.
No
more
living
fucking
broken,
time
to
need
a
fix
Больше
никакой
гребаной
сломанной
жизни,
пора
что-то
исправлять.
3:
Lox
chatterbox
and
Baleigh:
3:
Лох
болтун
и
Бейли:
I'm
done
with
all
the
lies
I've
been
told
С
меня
хватит
всей
той
лжи,
что
мне
говорили.
Create
my
own
life
on
my
own
Я
сам
создаю
свою
собственную
жизнь.
I'm
not
just
gonna
wait
here
Я
не
собираюсь
просто
ждать
здесь.
I'm
not
just
gonna
wait
here
Я
не
собираюсь
просто
ждать
здесь.
I'm
done
with
all
the
lies
I've
been
told
С
меня
хватит
всей
той
лжи,
что
мне
говорили.
Create
my
own
life
on
my
own
Я
сам
создаю
свою
собственную
жизнь.
I'm
not
just
gonna
wait
here
Я
не
собираюсь
просто
ждать
здесь.
I'm
not
just
gonna
wait
here
Я
не
собираюсь
просто
ждать
здесь.
(Don't
give
up)
(Не
сдавайся!)
T-tired
of
being
broke
tired
of
being
broke
Т-устал
быть
разоренным,
устал
быть
разоренным.
T-tired
of
being
broke
tired
of
being
broke
Т-устал
быть
разоренным,
устал
быть
разоренным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.