Lyrics and translation LUANA - Mami no llores
*En
el
silencio
de
la
noche
*В
тишине
ночи
Estoy
pensando
en
tí
я
думаю
о
тебе
Cuando
estamos
solos
когда
мы
одни
Cuando
estamos
tristes
когда
нам
грустно
Cuando
te
perdí
когда
я
потерял
тебя
-Escribías
igual
a
mi*
-Ты
написал
то
же
что
и
я*
Yo
sé
que
a
veces
es
difícil
sanar
Я
знаю,
что
иногда
трудно
исцелить
Pero
tranqui
que
yo
a
tí
te
voy
cuidar
Но
не
волнуйся,
я
позабочусь
о
тебе
Tú
siempre
andas
con
altura
ты
всегда
ходишь
высоко
Fresca
como
la
lluvia
круто
как
дождь
Te
mantienes
bien
pura
ты
держишь
себя
очень
чистым
Eso
lo
aprendí
de
tí
Я
узнал
это
от
тебя
No
tiene
que
tener
dudas
(aa
a)
Тебе
не
нужно
сомневаться
(ааа)
Porque
como
tú
ninguna
(aa
a)
Потому
что
никто
не
любит
тебя
(ааа)
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Que
ya
no
hay
dolores
что
больше
нет
боли
To
lo
que
te
pones
te
queda
bien
все,
что
вы
носите,
хорошо
на
вас
смотрится
Tú
haces
que
te
adore
ты
заставляешь
меня
обожать
тебя
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Deja
los
dolores
(ie
ie)
Оставь
боли
(т.е.
т.е.)
De
lo
malo
aléjate
держаться
подальше
от
плохого
Si
no
suma
suéltale
Если
это
не
складывается,
отпустите
To
lo
bueno
te
daré
Я
дам
тебе
добро
A
la
cima
te
llevaré
Я
отведу
тебя
наверх
Te
prometo
que
lo
haré
Я
обещаю
тебе,
я
сделаю
это
Sabe
que
lo
merece
ты
знаешь,
что
заслуживаешь
этого
Mami
todo
es
por
usted
(ie
ie
ie)
Мамочка
все
для
тебя
(т.е.
т.е.)
Y
a
veces
la
vida
puede
golpearte
fuerte
И
иногда
жизнь
может
сильно
ударить
тебя
Pero
me
enseñaste
que
eso
te
vuelve
más
fuerte
Но
ты
научил
меня,
что
это
делает
тебя
сильнее
Que
enfrente
a
todos
mis
miedos
de
frente
Лицом
к
лицу
со
всеми
моими
страхами
Y
que
no
tiene
na'
de
malo
ser
diferente
И
что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
другим
Y
no,
no
voy
a
juzgarte
por
un
error
И
нет,
я
не
собираюсь
осуждать
тебя
за
ошибку.
Ya
no
hay
tiempo
pa
perder
el
control
Нет
времени
терять
контроль
Es
parte
del
juego
sentir
dolor
(oo
oo)
Чувствовать
боль
— это
часть
игры
(у-у-у)
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Que
ya
no
hay
dolores
что
больше
нет
боли
To
lo
que
te
pones
te
queda
bien
все,
что
вы
носите,
хорошо
на
вас
смотрится
Tú
haces
que
te
adore
ты
заставляешь
меня
обожать
тебя
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Deja
los
dolores
(ie
ie)
Оставь
боли
(т.е.
т.е.)
De
lo
malo
aléjate
держаться
подальше
от
плохого
Si
no
suma
suéltale
Если
это
не
складывается,
отпустите
To
lo
bueno
te
daré
Я
дам
тебе
добро
A
la
cima
te
llevaré
Я
отведу
тебя
наверх
Te
prometo
que
lo
haré
Я
обещаю
тебе,
я
сделаю
это
Sabe
que
lo
merece
ты
знаешь,
что
заслуживаешь
этого
Mami
todo
es
por
usted
(ie
ie
ie)
Мамочка
все
для
тебя
(т.е.
т.е.)
Toda
las
canciones
sabes
que
a
tí
te
escribo
Ты
знаешь
все
песни,
которые
я
тебе
пишу
Pide
lo
que
quieras
sabe
te
lo
consigo
Проси
то,
что
хочешь,
ты
знаешь,
я
могу
получить
это
для
тебя.
Y
todo
lo
malo
lo
sacaste
del
camino
И
все
плохое,
что
ты
убрал
с
дороги
Vamo
a
estar
bien
mami
porque
es
nuestro
destino
Я
буду
в
порядке,
мама,
потому
что
это
наша
судьба.
Todo
lo
hago
por
tí
Я
все
делаю
для
тебя
Tú
me
enseñaste
a
seguir
ты
научил
меня
следовать
A
confiar
en
mí
доверять
мне
To
me
lo
enseñaste
tú
Вы
научили
меня
Así
que
mami
no
llore
так
мама
не
плачь
Que
el
pasado
quede
atrás
que
vienen
cosas
mejores
Пусть
прошлое
останется
позади,
грядут
лучшие
вещи
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Que
ya
no
hay
dolores
что
больше
нет
боли
To
lo
que
te
pones
te
queda
bien
все,
что
вы
носите,
хорошо
на
вас
смотрится
Tú
haces
que
te
adore
ты
заставляешь
меня
обожать
тебя
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Deja
los
dolores
(ie
ie)
Оставь
боли
(т.е.
т.е.)
De
lo
malo
aléjate
держаться
подальше
от
плохого
Si
no
suma
suéltale
Если
это
не
складывается,
отпустите
To
lo
bueno
te
daré
Я
дам
тебе
добро
A
la
cima
te
llevaré
Я
отведу
тебя
наверх
Te
prometo
que
lo
haré
Я
обещаю
тебе,
я
сделаю
это
Sabe
que
lo
merece
ты
знаешь,
что
заслуживаешь
этого
Mami
todo
es
por
usted
(ie
ie
ie)
Мамочка
все
для
тебя
(т.е.
т.е.)
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Ay
mami
no
llores
ой
мама
не
плачь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luana Figueredo, Marcos Rafael Colasanti, Patricio Sánchez Almeyra, Peter Akselrad
Attention! Feel free to leave feedback.