Lyrics and translation Luca Dirisio - Se Provi a Volare
Se Provi a Volare
Если ты попробуешь летать
Se
provi
a
volare
Если
ты
попробуешь
летать
Ti
accorgi
che
qualche
stella
sta
lì
per
noi
Ты
заметишь,
что
несколько
звёзд
предназначены
для
нас
E
sfiorandole
sei
più
libero
И
касаясь
их,
ты
становишься
более
свободным
Tu
lo
sai
che
il
mondo
Ты
понимаешь,
что
мир
Non
ti
accetta
mai
per
quello
che
sei
Никогда
не
примет
тебя
таким,
какой
ты
есть
E
allunga
le
distanze
per
dividerci
И
увеличивает
расстояния,
чтобы
разделить
нас
Ma
se
tu
mi
sarai
accanto,
io
ci
crederò
Но
если
ты
будешь
рядом,
я
поверю
(Più
liberi)
Se
provi
a
volare
(Более
свободными)
Если
ты
попробуешь
летать
Ti
accorgi
che
qualche
stella
sta
lì
per
noi
Ты
заметишь,
что
несколько
звёзд
предназначены
для
нас
E
sfiorandole
sei
più
libero,
sei
più
libero
И
касаясь
их,
ты
более
свободен,
более
свободен
E
la
senti
forte
И
ты
чувствуешь
это
сильно
Come
un'onda
blu
dell'oceano
Как
синяя
волна
океана
Un
sentimento
enorme
proprio
dentro
te
(dentro
te)
Это
огромное
чувство
внутри
тебя
(внутри
тебя)
Stringimi
la
mano
ed
io
non
ti
lascerò
Возьми
меня
за
руку,
и
я
не
оставлю
тебя
(Più
liberi)
Se
provi
a
volare
(Более
свободными)
Если
ты
попробуешь
летать
Ti
accorgi
che
qualche
stella
sta
lì
per
noi
Ты
заметишь,
что
несколько
звёзд
предназначены
для
нас
E
sfiorandole
sei
più
libero,
sei
più
libero
И
касаясь
их,
ты
более
свободен,
более
свободен
E
corri,
dai
tutto
И
беги,
отдавай
всего
себя
Per
essere
fino
infondo
quello
che
vuoi
Чтобы
в
глубине
души
стать
тем,
кем
ты
хочешь
E
se
ce
la
fai
sei
più
libero,
sei
più
libero
И
если
у
тебя
получится,
ты
будешь
более
свободным,
более
свободным
Ed
io
in
te
crederò,
se
vorrai
ci
sarò
И
я
поверю
в
тебя,
если
ты
захочешь,
я
буду
рядом
Canteremo
per
il
mondo
Мы
будем
петь
для
мира,
Che
se
vuoi
ce
la
fai,
lo
amerò,
lo
amerai
Что
если
ты
захочешь,
у
тебя
получится,
я
полюблю
это,
ты
полюбишь
это
Perché
tu
sei
libero
Потому
что
ты
свободен
Se
provi
a
volare
Если
ты
попробуешь
летать
Ti
accorgi
che
qualche
stella
sta
lì
per
noi
Ты
заметишь,
что
несколько
звёзд
предназначены
для
нас
E
sfiorandole
sei
più
libero
(sei
più
libero)
И
касаясь
их,
ты
более
свободен
(ты
более
свободен)
E
corri,
dai
tutto
И
беги,
отдавай
всего
себя
Per
essere
fino
infondo
quello
che
vuoi
Чтобы
в
глубине
души
стать
тем,
кем
ты
хочешь
E
se
ce
la
fai
sei
più
libero,
sei
più
libero
И
если
у
тебя
получится,
ты
будешь
более
свободным,
более
свободным
Tu
lo
sai
che
il
mondo
Ты
понимаешь,
что
мир
Non
ti
accetta
mai
per
quello
che
sei
Никогда
не
примет
тебя
таким,
какой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Houston
Attention! Feel free to leave feedback.